忍人
rěnrén
1) безжалостный человек; бессердечный человек
2) терпимость к людям
1) 残忍的人;硬心肠的人。
2) 谓对别人忍心。
примеры:
人皆有不忍人之心
каждый человек имеет сердце, неравнодушное к проблемам других людей
保护人人不受酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚宣言
Декларация о защите всех лиц от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания
让人忍耐潮湿环境的药物,能提升水元素抗性。
Зелье, которое повышает Гидро сопротивление и стойкость к высокой влажности.
让人忍耐寒冷的奇异药水,能提升冰元素抗性。
Чудотворное зелье, которое повышает Крио сопротивление и стойкость к низким температурам.
你看得出来,某人忍不住制造了一起“事故”。
Кажется, кое-кто не сдержался, и с ним произошла небольшая "неприятность".
让人忍耐高热的奇特药剂,能提升火元素抗性。
Чудотворное зелье, которое повышает Пиро сопротивление и стойкость к высоким температурам.
这个女人忍耐过,被挑战过,并且证明了她的英勇。
Эта женщина была испытана, бросила вызов и показала свою доблесть.
这个男人忍耐过,被挑战过,并且证明了他的英勇。
Этот муж был испытан, бросил вызов и показал свою доблесть.
那么明显吗?我应该忍忍表现的高兴点。我不想让主人感到沮丧。
Неужели так заметно? Нужно притвориться веселым. Я не хочу обидеть нашу хозяйку.