急赤白脸
jí chì bái liǎn
диал. то краснеть, то бледнеть от волнения, измениться в лице
ссылки с:
急叉白脸красное и белое лицо от гнева
jí chibáiliǎn
〈方〉<急赤白脸的>心里着急,脸色难看:两个人急赤白脸地吵个没完。也说急扯白脸。jí chì bái liǎn
焦虑急躁,脸色难看。如:「他不知为了什么事,一副急赤白脸的样子。」
jí chì bái liǎn
to worry oneself sick
to fret
jíchibáiliǎn
topo.1) furious; enraged
2) hyperanxious
【释义】心里着急,脸色难看。形容非常焦急的神情。
【用例】她把气咽下去,丈夫是好意,可是,何必那么急扯白脸的呀!(老舍《离婚》六)
形容心里焦急,脸色难看。
пословный:
急 | 赤白 | 白脸 | |
1) быстрый; стремительный; торопиться; спешить
2) срочный; экстренный
3) волноваться; беспокоиться
4) горячиться; нервничать; сердиться
5) книжн. спешить помочь кому-либо
|
1) 红色与白色。
2) 浅红色。
|