恐惧通讯
_
Жуткая связь
примеры:
来自恐惧之卫哨所的所有通讯都中断了。狼人时常骚扰,我们无法前往恐惧之卫照应我们的士兵。我要你到南边的哨所去,看看我们士兵们的情况。从现在起我会通过被遗忘者的通讯装置——死亡通讯器——来和你保持联系。
Связь со Зловещей заставой полностью исчезла. Воргены постоянно атакуют, и нет никакой возможности добраться до Зловещей заставы и посмотреть, что там с нашими солдатами. Мне нужно, чтобы ты <отправился/отправилась> на юг и <выяснил/выяснила>, что там творится. Я буду держать с тобой связь через ПУО.
пословный:
恐惧 | 通讯 | ||
бояться; страх; ужас
|
1) вести переписку; сообщать; переписка, [почтовая] связь; передача информации (данных); связь
2) информация, корреспонденция, сообщение; информационный бюллетень
|