恭惟
gōngwéi
думать (о ком-либо) с уважением
gōngwei
льстить, восхвалять
恭维话 льстивые слова; восхваление, комплимент, панегирик
говорить комплименты; рассыпаться мелким бисером
gōng wei
同‘恭维’。gōng wei
variant of 恭维[gōng wei]见“恭维”。
в русских словах:
дифирамбический
〔形〕 ⑴(古希腊)酒神颂歌的. ⑵〈书〉过分赞扬的, 恭惟的.
подыграться
-аюсь, -аешься〔完〕подыгрываться, -аюсь, -аешься〔未〕к кому〈口〉买好, 讨好, 恭惟, 迎合. ~ к начальству 向领导讨好.
улестить
-ещу, -естишь; -ещённый (-ён, -ена) 〔完〕улещать, -аю, -аешь〔未〕кого〈俗〉(用恭惟、允诺等手段)诱惑, 哄骗.
примеры:
过分赞颂; 恭惟
петь дифирамбы кому-чему
恭惟; 过分赞颂
Петь дифирамбы кому-чему
对…讲奉承话, 恭惟..
рассыпаться мелким бисером