意志消沉
yìzhì xiāochén
мед. гипобулия
Угасающая воля
Опустить крылья
hypobulia
yì zhì xiāo chén
决心动摇,情绪低落。
如:「他自从失业后意志消沉,整日无精打采。」
yì zhì xiāo chén
demoralized; despondent; hypobulia; funk one's heartdemoralized; despondent
yìzhìxiāochén
demoralized; despondent; pessimistic; depressed; dejectedв русских словах:
потупленный
意志消沉
прострация
〔阴〕〈书〉抑郁, 沮丧, 意志消沉; 沮丧状态. впасть в ~ию 意志消沉起来.
сгибать
2) перен. (покорять) 使...俯首听命 shǐ...fǔshǒu tīngmìng; 使...屈服 shǐ...qūfú, 使...意志消沉 shǐ...yìzhì xiāochén
лишения и неудачи согнули его - 贫穷和失败使他意志消沉了
сгибаться
2) перен. 意志消沉 yìzhì xiāochén; 屈服 qūfú
примеры:
他是一个意志消沉的人
Он человек потерянный
一项允许公司在不续约的条件下招聘临时工人的权宜措施则使技能水平最低的一群人不得不在短期的工作和反复的失业之间徘徊,很容易变得意志消沉。
Постановление, которое разрешает нанимать рабочих для временного выполнения работы без последующего продления контракта, обрекает наименее квалифицированных на деморализующий цикл краткосрочных работ и повторяющихся периодов простоя.
那些客人?他们自称是探求者。他们很勇敢,对秘源术士很友好,但是如今他们遭受重创,被血腥的战斗摧残得意志消沉。
Гости? Они именуют себя искателями. Они отважны и хорошо относятся к колдунам, но сейчас им приходится нелегко. Многие из них пострадали в кровавой битве.
贫穷和失败使他意志 消沉了
лишения и неудачи согнули его
<name>,我先警告你,虽然祖母病重的消息令我意志很消沉,不过你若是惹恼了她,我还是会召集玛格汉氏族的勇士把你给劈了!她在大厅里等你。
Мой дух сломлен печалью, но берегись, <имя>: если ты рассердишь великую мать, я обрушу на тебя все силы, которые только смогу собрать. Она в главном зале.
пословный:
意志 | 消沉 | ||
1) сознание; мысль
2) воля
|