战区封锁
_
изоляция района боевых действия
в русских словах:
изоляция района боевых действия
(空中)战区遮断,战区封锁
примеры:
(空中)战区封锁
изоляция района боевых действий с воздуха
{空中}战区封锁
изоляция района боевых действий с воздуха
(空中)战区封锁,地区遮断
изоляция района боевых действий (с воздуха)
嗯,别再靠近封锁区域了。
Ну, ладно... Будьте внимательны. Не пересекайте границы запретной зоны.
击溃和消灭封锁区内的恐怖武装
разгром и ликвидация вооружённых формирований террористов в блокированном районе
为了避免不好的影响继续扩散,七星商会宁愿放弃眼前的利益,也要把矿区封锁…
Чтобы предотвратить распространение, Цисин приказали запечатать место, хотя прекращение добычи напрямую противоречит их интересам.
пословный:
战区 | 封锁 | ||
1) боевой участок, район военных (боевых) действий (сухопутный, воздушный или морской); театр военных действий
2) зона боевого командования (военная административная единица, пришла на смену военному округу (军区))
|
перекрывать, блокировать; подавлять; опечатывать; устанавливать карантин (местности); блокада, закрытие; подавление
|