战斗组织
zhàndòu zǔzhī
организация боя
примеры:
萨拉菲斯特呼声与战斗组织
Салафистская группа проповеди и джихада
天际最古老的战斗组织,从伊斯格拉谟时代至今,除了荣耀,别无其他。
Самый старый боевой орден в Скайриме, от Исграмора до наших дней - и ничего, кроме славы.
据闻波士顿的战斗可能导向两个神秘组织的冲突……
Стрельба в Бостоне, возможно, указывает на то, что две тайных организации вступили в конфликт между собой...
有传闻说……市区的战斗是由……学院与铁路组织所引发的。
Ходят слухи о боях... которые... э-э... идут в центре города... И возможно, что в них участвуют... э-э... Институт и "Подземка".
组织斗争
организовать борьбу
游击队员有组织的战斗团体中从事袭击和骚扰敌人的成员,尤指在被占领土内;游击队员
A member of an organized body of fighters who attack or harass an enemy, especially within occupied territory; a guerrilla.
帮铁路组织挡住兄弟会的攻击之后,告诉你们的人,我们准备好投入战斗了。去吧。
Как только защитите "Подземку" от Братства, передайте своим людям, что мы готовы к бою. А теперь идите.
我不知道……是谁先动手……或是怎么发生的,真的……我只是觉得、那个,这两个组织的战斗……我觉得这是新闻这样。
Я не знаю... кто это начал... и как все это закончилось... Просто сам факт того, что... э-э... эти две группы сражаются друг с другом... ну... мне показалось, что это как бы новость.
虽然很难证实消息,但是有消息指出学院与铁路组织发生冲突。我们尚未得知是什么引发战斗。
К нам поступают сообщения о боях между бойцами Института и "Подземки". Подтвердить их сложно. Кто или что послужило причиной для столкновения пока не известно.
我们组织中的很多人都长期在前线坚持战斗,为那些挺身抵抗燃烧军团的战士们提供援助。
Наши жрецы выбиваются из сил на передовой, помогая сдерживать натиск Легиона.
一定要提高警觉,随时准备战斗。这些强盗组织完善,遭受攻击时可能会向邻近的营地求救。
Соблюдайте особую осторожность, приготовьтесь к тяжелому бою. Разбойники хорошо организованы и в случае атаки могут позвать помощь из других лагерей.
组织战略文件;机构战略文件
Institutional Strategy Paper
巴勒斯坦伊斯兰圣战组织
Палестинский исламский джихад
你是松鼠党的一员。这组织并非军队,因它没有固定的阶级,但你每天都在战斗。你得明白,你就是无法抓住想要的机会。
Ты скоятаэль. Вы не армия, у вас нет настоящей субординации, но вы сражаетесь каждый день. Пойми, у тебя есть множество шансов. Но ты их почему-то не используешь.
想想你的组织拒绝我的那天。就因为我不能说话,然后就像把一条狗一样把我踹开。很公平,你懂的。我不觉得难受。但现在我能说话了。我既能说话,又能战斗,还能狩猎。
В свое время меня не взяли в ваш орден, потому что я был немым. Вышвырнули на улицу, словно шелудивого пса. Ну, бывает. Я не в обиде. Но теперь-то я МОГУ говорить. И говорить, и убивать, и выслеживать.
我的人刚一抵达就迎面与部落展开了战斗,不过他们在码头被冲散了。部落一直残忍无情,我们也一直没有办法组织起有效的反抗力量,因为我们只能拿拳头与他们交战。
Мои бойцы встретили врага лицом к лицу, когда сюда заявились ордынцы, но сейчас наши силы рассредоточены. Орда неумолимо движется вперед. Мы не смогли толком организовать сопротивление – голыми руками много не навоюешь!
伊芙琳和杰克都属于一个邪教组织,他们的领袖,莉安德拉,试图复活布拉克斯·雷克斯,一个将会带来世界末日的古代的秘源之王。莉安德拉逃脱了战斗而且很有可能到了去布拉克斯·雷克斯的坟墓的路上。我们必须找到这可憎之物埋在哪里!
И Джейк, и Эвелин были последователями культа, глава которого, Леандра, пытается оживить Бракка, древнего короля Источника и величайшего из злодеев. Леандра сбежала из боя и, по всей видимости отправилась к могиле короля Бракка. Надо узнать, где похоронено это чудовище!
пословный:
战斗组 | 组织 | ||
1) организовывать, образовывать, формировать; организация, образование, формирование; организационный
2) организация, корпорация ; орган
3) (в условиях подполья) партийная организация [КПК]; партийная принадлежность; партия 4) образование, формация; строение, структура; морфология; система
5) биол. ткань; тканевый; в сложных терминах: гисто-
6) текст. ткать; тканьё
|
похожие:
战斗编组
战斗机组
战斗组长
组织作战
战斗班组
战斗保证组
战斗力编组
战斗的组织
决斗赛组织者
有组织的斗争
组织战斗保障
人民战斗组织
组织战役协同
战时气象组织
战斗编组编号
军舰战斗编组
统一圣战组织
战斗保障小组
舰艇战斗组织
组织作战协同
战斗空勤组成员
工程兵战斗编组
战斗的革命组织
党组织的战斗性
圣战和传播组织
伊斯兰圣战组织
人民圣战者组织
统一和圣战组织
一神教和圣战组织
战斗队形组成部分
玩家战斗分组阵营
做好战斗准备机组
救援和灭火战斗组
爱国统一战线组织
空军战斗组织与部署
埃及伊斯兰圣战组织
停战监督组织观察员
联合国停战监督组织
伊朗人民圣战者组织
教科文组织中期战略
组织全球健康战略计划
卫生勤务的组织与战术
抗蝗防鸟斗争共同组织
与有组织犯罪集团斗争总局
联合国驻巴勒斯坦停战监督组织
北大西洋公纽组织盟军战术空军司令部
明确利用沙盘和现地组织战役协同的要求
联合反恐战役集群迅速组织兵力投送与集结