战斗表尺
_
battle sight
battle sight
примеры:
骑士与牧师,战斗表示!
Рыцарь и пастор к битве готовы!
当然我是说,你的战斗表现怎么样,小姑娘?
Конечно. А какова ты в бою, девочка?
当然我是说,你的战斗表现怎么样,小伙子?
Конечно. А каков ты в бою, мальчик?
在这里您可以对比您的部落和其他部落的战斗表现。
Здесь можно увидеть позицию своего и остальных кланов.
黎明守卫也在那里。他们的战斗表现不错,但还不够优秀。
Там были Стражи Рассвета. Они хорошо сражались. Но недостаточно хорошо.
尽可能多地杀死他们,无论最终是胜利还是失败,无论回来见我的是你自己还是你的灵魂,我都会赞赏你在战斗表现出的坚韧精神。
Убей столько огров, сколько сможешь, и возвращайся ко мне во плоти, если добьешься успеха, или в виде призрака, если потерпишь неудачу. В любом случае я воздам хвалу твоей стойкости в бою.
去深渊裂口附近找到海卓里斯。这个元素认识古伊尔,并且对我们同拉格纳罗斯的战斗表示支持。在那里你能依靠的人也只有他了。
Разыщи возле Обрыва над бездной элементаля Гидриаса. Он знает Гоэла и разделяет наши взгляды относительно Рагнароса. Если кто-то и сможет помочь тебе там, то это он.
пословный:
战斗 | 表尺 | ||
1) сражаться, вести бой
2) военные (боевые) действия; сражение, бой, битва; боевой, строевой, линейный; военный
|
воен. прицел, целик; прицельная рамка, прицельное приспособление; прицельный
|