战机
zhànjī
1) удобный для боя случай (момент)
2) боевой самолёт
самолеты
благоприятный момент для атаки
zhànjī
① 适于战斗的时机:抓住战机。
② 战事的机密:泄露战机。
◆ 战机
zhànjī
作战用的飞机:出动战机拦截。
zhànjī
(1) [opportunity for combat]∶作战的有利时机
贻误战机
(2) [fighter plane]∶战斗机
zhàn jī
1) 作战的谋略。
唐.李昌符.秋中夜坐诗:「为应金门策,多应说战机。」
2) 适于作战的时机。
如:「以目前的情势来看,正是攻敌最佳战机。」
3) 用于攻敌作战的飞机。
如:「这种战机的性能优越,是我方致胜的重要关键。」
zhàn jī
opportunity in a battle
fighter aircraft
war secret
zhàn jī
opportunity for combat:
抓往战机 seize the opportunity to win a battle
zhànjī
1) opportunity for victory
2) fighter plane
1) 用兵作战的谋略。
2) 泛指战争。
3) 作战的有利时机。
частотность: #9189
синонимы:
примеры:
捕捉战机
seize the opportunity for battle; seize the right moment to strike
创造战机
create opportunity for fighting
失掉战机
fail to grasp a good opportunity to engage the enemy
抓往战机
seize the opportunity to win a battle
战机的黑匣子数据无法读取
информацию с самописца боевого самолета невозможно считать
善于抓住战机运用武器击溃恐怖分子,达到战役目的
умелое использование боевых возможностей оружия для поражения террористов и достижения цели операции
待战机组值班室(通常设在外场)
комната для дежурных экипажей
野战机器洗衣房
полевая механическая прачечная
中国解放军战机连续多日越过台湾海峡中线。
Истребители Народно-освободительной армии Китая (НОАК) много дней подряд пересекали срединную линию в Тайваньском проливе.
这个拼装巨人是一部顶尖的作战机器。你做好恶战一场的准备了吗?!我已经准备好了!只需跟我说一声,就可以开始比赛了!
Я его видел... Потом три ночи не спал. Настоящее чудовище, даром что кадавр. И он рвется в бой. Ну что? Рискнешь сразиться? Как будешь <готов/готова>, скажи, и мы сразу начнем.
地精的宝贝战机可在这儿呢!,跳进科赞的骄傲,给他们点颜色瞧瞧!
Тут уже задета честь гоблинов! Давай-ка, полезай в "Гордость Кезана", <имя>, и покажи этим недомеркам, почем фунт лиха!
要想轻松地做到那一点,我们就得修好灭世空战机甲,那是一架会飞的灭世机甲!
И мы легко это сделаем, если починим КЛМЖС – крутую летающую меху жуткой смерти!
哟!如果我们想修好灭世空战机甲,就需要找回整支地精小队!
Привет! Нам нужны остальные ребята, если мы хотим починить КЛМЖС!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск