手冲
shǒuchōng
жарг. дрочить, заниматься онанизмом (о мужчинах)
примеры:
嗨唷!大海的子民都看好了!你觉得自己掌舵功夫天下无敌吗?那就来舵手冲刺大赛证明自己吧!冠军能获得奖品,第二名虽然什么奖品都没有,但也不会有什么损失。若有人在比赛途中死亡,我会自掏腰包帮他们办个英雄式的葬礼。
Эгей, волки морские! Ежели думаете, что не сыщется вам на море равных, докажите свое умение на Гонке кормчего! Кто победит, получит приз, кто проиграет - ничего не получит, но и не потеряет ничего. А кто помрет в ходе гонок, того похоронят как героя за мой счет.
赛船大会:舵手冲刺大赛
Регата: Гонка кормчего
弗里曼博士! 巴尼说你已经上路了。 我们被狙击手冲散了,他被困在前面的仓库里。 去吧。 他可全靠你了。
Доктор Фримен! Барни сказал, вы уже в пути. Нас рассеяли снайперы, а он в ангаре подальше, был прижат к земле огнем. Идите. Он рассчитывает на вас.