扎米利亚
zhāmǐlìyà
Жамиля (имя)
примеры:
埃米利亚诺·萨帕塔
Эмилиано Сапата (1879—1919, лидер Мексиканской революции 1910 года)
谢尔普霍夫- 季米利亚泽夫线 (灰色)
Серпуховско-Тимирязевская линия (серая)
东鲁米利亚(奥斯曼帝国的自治省)
Восточная Румелия
[直义] 想找什么, 就能找到什么.
[参考译文] 有志者, 事竟成.
[例句] (Бальзаминова:) Говорят: за чем пойдёшь, то и найдёшь! Видно, не всегда так бывает. Вот Миша ходит-ходит, а всё не находит ничего. Другой бы бросил давно, а мой всё не унимается. (巴利扎米诺娃:)据说, 找什么就能找到什么!看来, 并不
[参考译文] 有志者, 事竟成.
[例句] (Бальзаминова:) Говорят: за чем пойдёшь, то и найдёшь! Видно, не всегда так бывает. Вот Миша ходит-ходит, а всё не находит ничего. Другой бы бросил давно, а мой всё не унимается. (巴利扎米诺娃:)据说, 找什么就能找到什么!看来, 并不
за чем пойдёшь то и найдёшь
пословный:
扎 | 米利亚 | ||
завязывать; привязывать; увязывать; заплетать (косу)
II [zhā]2), 3) 1) колоть; уколоть
2) броситься; ринуться; втиснуться
3) расквартироваться
III [zhá]тк. в соч.держаться через силу; еле держаться
|
похожие:
米利亚
古利亚米
鲁米利亚
胡米利亚
米利希亚
扎米亚京
扎利斯西亚
扎米亚特宁
扎米亚京娜
扎米里亚金
米楚利亚山
文蒂米利亚
拉米纳利亚
下利亚米诺
奇米什利亚
比利亚米诺娃
扎米亚特宁娜
扎米里亚金娜
米尔扎亚诺夫
乌米利亚德罗
扎波利亚尔内
马西米利亚诺
克利米亚尔河
韦利亚米诺娃
扎利兹尼亚克
扎古利亚耶夫
米亚·莫特利
雷焦艾米利亚
比利亚米诺夫
扎古利亚耶娃
扎维亚利哈山
米利通亚温河
韦利亚米诺夫
扎卡什利亚耶夫
扎卡什利亚耶娃
扎波利亚罗气田
乔治·米利亚尔
尼佩赫利米亚湖
帕利亚斯托米湖
别利亚尔米诺娃
别利亚尔米诺夫
杰雷米亚·西利
达米亚诺波利斯
拉米纳利亚之子
米耶利亚·星语
亚米利·科雷特
马克西米利亚诺
澳大利亚大泽米属
扎米亚奇科夫斯基
达利尼亚亚扎科拉
波米利亚诺达尔科
艾米利亚·帕里什
米尔恰·伊利亚德
恩特利伊米亚贡河
艾米利亚-罗马涅
利亚米纳·泽鲁阿勒
扎米亚奇科夫斯基娅
扎利夫特帕尼亚病毒
波利亚纳-纳尔扎诺夫
奥扎诺-德尔艾米利亚
库尔兰和瑟米利亚公国
瓦尔米亚地区利兹巴克
使拉米纳利亚移动到位
瓦尔米亚利兹巴克城堡
卡斯泰尔夫兰科埃米利亚
库尔兰和瑟米加利亚公国
阿米亚努斯马尔塞利努斯
马克西米利亚诺·埃尔南德斯·马丁内斯