打酱油
dǎ jiàngyóu
1) покупать соевый соус
1) уже не ребенок, повзрослеть, помогать по дому (о ребёнке)
儿子都会打酱油了 сын уже помогает по дому
2) инт. не моего ума дело, это меня не касается, я просто мимо проходил
我只是打酱油的 я всего лишь ходил за соусом (меня это не касается)
dǎ jiàng yóu
to buy soy sauce
it’s none of my business ("I’m just here to buy some soy sauce")
buy soy sauce
примеры:
关我什么事, 我来打酱油
я тут ни при чём; я просто проходил мимо
пословный:
打 | 酱油 | ||
2) бить, ударять; драться 3) играть (во что-либо или на чем-либо); покупать 4) dá дюжина |
1) соевый соус
2) инт. не касается, никаким боком, не колышет
|