打铁还需自身硬
dǎtiě hái xū zìshēn yìng
букв. чтобы ковать железо, нужно самому быть крепким
1) чтобы бороться с сильным противником, нужно самому быть сильным
2) чтобы требовать от других, нужно быть требовательным к себе
пословный:
打铁 | 还 | 需 | 自身 |
1) ковать (железо)
2) интерн. постить, оставлять сообщение
|
2) huán возвратить, возвратиться |
1) потребность, необходимость; нужда; спрос
2) предмет необходимости; потребное, нужное
3) нерешительность, медлительность
4) нуждаться в (чем-л.); требоваться; необходимо, нужно 1) Сюй (фамилия)
2) Сюй (5-я из 64 гексаграмм «Ицзина», «Необходимость ждать»)
3) вм. 儒 (слабый, робкий, нерешительный)
4) вм. 软 (мягкий, нежный, слабый)
5) вм. 懦
|
1) сам, лично, самолично; свой, собственный, индивидуальный
2) авто- (в терминах)
|
硬 | |||
1) твёрдый; жёсткий; крепкий
2) упорно; упрямо
3) высокая степень чего-либо; первоклассный; первосортный
4) с трудом; еле-еле
|