扬长
yángcháng
1) с гордым видом, с независимым видом, как ни в чём не бывало; не оглядываясь
2) использование достоинств
yángcháng
大模大样地离开的样子:扬长走了│扬长而去。yángcháng
[stalk off] 形容不顾别人, 大模大样地离去
扬长走了
yáng cháng
掉头不理,大模大样的样子。
红楼梦.第五十八回:「又哭道:『我也不便和你面说,你只回去背人悄问芳官就知道了。』说毕,扬长而去。」
文明小史.第十回:「说罢,领了众人,扬长而去。」
yáng cháng
with swagger
ostentatiously
to make the best use of one’s strengths
yáng cháng
in a stalking manner; swaggeringlyyángcháng
swaggeringly大模大样。
大模大样的样子。
в русских словах:
прошествовать
сов. 〈旧, 文语, 现用作讽〉扬扬得意地走过去, 扬长而去
примеры:
他脱下帽子,正想和她打招呼,但她却视若无睹,扬长而去。
He raised his hat and was about to speak to her, but she gave him the go-by and kept on walking.
按照扬长避短, 形式多样, 自愿互利, 共同发展的原则, 大力促进横向经济联系
нужно всемерно содействовать усилению экономических связей по горизонтали в соответствии с принципом развития всего положительного для преодоления всего отрицательного (с принципом развертывания преимуществ и восполнения пробелов), с принципом использования многообразных форм, с принципом добровольного участия и взаимной выгоды и с принципом совместного развития