扭变形
_
деформация кручения
примеры:
{受}扭变形
деформация при кручении
变形形状的扭曲
A distortion of shape.
变形的形状上被扭曲的;畸形的
Distorted in form; misshapen.
扭曲,变形,扭歪使扭歪的行为或例子
The act or an instance of distorting.
淬火卡具(防止冷却时扭曲变形)
закалочное приспособление для предотвращения коробления при охлаждении
精灵的脸因愤怒而扭曲变形,直到缓缓地平静下来。
Лицо эльфа, искаженное гримасой ярости, медленно успокаивается.
没有眼睛和鼻孔,器官扭曲变形…这东西照理来说根本活不了。
Ни глаз, ни ноздрей, органы деформированы... Зараза. Оно никак не могло быть живым.
挛缩一种异常且常为永久性的缩短,如肌肉或瘢痕组织,会导致扭曲或变形,特别是身体关节处
An abnormal, often permanent shortening, as of muscle or scar tissue, that results in distortion or deformity, especially of a joint of the body.
她眼神严肃,颈圈在你的脖子上开始扭曲变形。她双臂猛拉,随着一声尖利的金属扭断声,颈圈掉在地上,摔坏了。
Под ее сумрачным взглядом ваш ошейник начинает гнуться и скрежетать. Она тянет руки в стороны, и покореженная железяка с лязгом падает наземь.
她伸出手,把手放在你的颈圈上方。她皱起眉头,金属随之开始扭曲变形。随着一声尖利的铰链扭断声,颈圈掉在地上,摔坏了。
Она протягивает руки и касается вашего ошейника. Брови хмурятся – и металл начинает гнуться и проминаться. Наконец со страшным скрежетом петли расстегиваются, и ошейник падает наземь.
随着秘源流进你的骨头,你突然感到一阵阴郁。你的头盔开始扭曲变形。黑暗从头盔中涌出,一个恶魔从你的影子里走了出来。
Сила Истока наполняет ваши кости, и внезапно вас окутывает мрак. Шлем изгибается и меняет форму, истекая тьмой. Из вашей тени выходит демон.
随着秘源流进你的身体,你突然感到一阵阴郁。你的头盔开始扭曲变形。黑暗从头盔中涌出,一个恶魔从你的影子里走了出来。
Сила Истока наполняет ваше тело, и внезапно вас окутывает мрак. Шлем изгибается и меняет форму, истекая тьмой. Из вашей тени выходит демон.
那种痛苦又一次到来,令你的感官变得麻木。一个苍白而且扭曲变形的身影缠绕着你,他的手上拿着一块滚烫发红的烙铁。
Боль пробуждается вновь, заглушает все ваши чувства. Бледная бесформенная фигура нависает над вами, в руках у нее железный прут с раскаленным концом.
「这是令人心痛却又畏服的景象~整片扭曲变形的树林横越盐化平原,寻找更肥沃的土壤。」 ~寻碧者艾达黎
«Это было и больно и восхитительно искореженный лес, мигрирующий по соляным пустошам в поисках более богатой почвы». — Эдалис, искатель цветущих земель
这些生物在大殿里游荡,她们被阿坎多尔失败品放出的魔法能量扭曲变形。这些树妖已经迷失了方向,没人能拯救她们。
Существа, которых ты здесь видишь, изуродованы магией погибшего аркандора. Эти дриады сбились с истинного пути; помочь им уже нельзя.
「我们一开始还以为正置身闹鬼丛林中。 然后树枝扭曲变形,快速地向我们伸过来。」 ~宾纳里亚巡卫梅里可‧艾达
«Вначале мы думали, что мы в каком-то зачарованном лесу. Потом ветки изогнулись и побежали на нас». — Меррик Айдар, Беналишский патруль
这个精灵的皮肤像尸体一样苍白,而他的脸因为各种难以言喻的情感已经扭曲变形——喜悦、恐惧、狂喜都在他脸上不停变化交织,像池塘里的波澜一样。
Кожа эльфа бледная, как у трупа, однако лицо его то и дело искажается сильными эмоциями. Радость, ужас, восторг то вспыхивают, то исчезают, словно рябь на поверхности пруда.
пословный:
扭变 | 变形 | ||
1) видоизменение, вариант; деформация; метаморфоза; трансформация; модификация; видоизменённый, трансформированный, модифицированный; деформированный
2) менять форму, видоизменяться; трансформироваться; деформироваться
|