把木柴堆成井字架垛
_
складывать дрова в клетку
пословный:
把 | 木柴堆 | 堆成 | 成井 |
I 1) держать в руках; взять(ся)
2) управлять; держать под контролем
3) охранять, стеречь
4) пучок; горсть
5) ручка; руль (велосипеда)
6) сч. сл. для существительных, обозначающих предметы с ручкой 7) служ. сл., используемое для инверсии дополнения
8) около, примерно
II [bà]1) ручка; рукоятка
2) черенок (листка, цветка)
|
1) поленница дров
2) погребальный костер
|
字 | 架 | 垛 | |
1) иероглиф; слово
2) второе (неофициальное) имя
3) расписка; документ; записка
|
1) полка; этажерка; подставка; вешалка
2) строить; возводить
3) подпирать; опираться
4) поддерживать (под руки)
5) тех. рама; станина
6) насильно увезти; похитить (человека)
7) сч. сл. для машин, аппаратов
|
I сущ. /счётное слово
1) duò куча (напр. угля); штабель, поленница (дров); копна, стог
2) duǒ земляная насыпь; выступ (постройки); зубец (стены) (также счётное слово для стен) 3) duò [глиняная] мишень
II duò гл.
1) складывать, собирать в кучу; копить, наваливать, навивать (воз); находить (один на другого)
2) накапливать, копить
|