护魂者塔杖
_
Шпиль Хранителя Душ
примеры:
我必须请你去做一件更危险的事。森林之魂的低语给我带来了奇怪的消息。神秘的森林守护者塔琳德拉又回到了幽影谷。
Я хочу поручить тебе более опасное дело. Духи леса сообщили мне нечто очень странное. Тариндрелла, загадочная защитница леса, снова вернулась в Тенистую долину.
пословный:
护魂者 | 塔 | 杖 | |
I сущ.
1) посох, трость, палка
2) рукоятка (напр. плётки) ; древко (копья, знамени)
3) стар. порка, наказание батогами; - 4) траурный посох; глубокий траур
II гл.
1) бить палками (батогами)
2) опираться (полагаться) на (кого-л.); придерживаться (чего-л.)
3) держать в руках
|