抽刀斩乱麻
пословный перевод
抽刀 | 斩 | 乱麻 | |
1) обнажить меч
2) шашки наголо! (команда)
|
I
гл. А
1) обезглавливать; казнить
2) убивать (мечом, кинжалом), зарезать
3) рубить, срубать
4) пробиться через; проложить себе дорогу через гл. Б
кончаться, прекращаться; исчезать
II сущ.
1) обезглавливание (казнь)
2) убитый (на войне)
3) * трёхлетний траур (по родителям, ношение платья с неподрубленными краями)
III наречие
весьма, очень; самый
|
в примерах:
快刀斩乱麻
разрубить что одним ударом меча
待凝光大人抽丝剥茧,刀斩乱麻之后,便会从群玉阁降下「繁荣」的指引…
Когда она разберётся со всеми проблемами и неурядицами, она сможет направить нас всех к процветанию!