拆解者基里克斯
_
Киликс Разрушитель
примеры:
加卡泽正在召唤拆解者米斯拉克斯!
Джакразет призывает Митракса Развоплотителя!
消灭拆解者米斯拉克斯(普通奥迪尔)
Убийства Митракса Развоплотителя (Ульдир, обычный режим)
消灭拆解者米斯拉克斯(史诗奥迪尔)
Убийства Митракса Развоплотителя (Ульдир, эпохальный режим)
消灭拆解者米斯拉克斯(随机奥迪尔)
Убийства Митракса Развоплотителя (поиск рейда, Ульдир)
消灭拆解者米斯拉克斯(英雄奥迪尔)
Убийства Митракса Развоплотителя (Ульдир, героический режим)
这条地道通往拆解者米斯拉克斯的墓穴,据说他的力量现在还在洞穴中涌动。谁知道里面有什么恐怖的东西在等着我们……
Туннель ведет к гробнице Митракса Развоплотителя. Говорят, он был настолько силен, что отголоски его мощи по-прежнему ощущаются там. Кто знает, что за ужасы ожидают нас внутри...
加卡泽和他的军队趁我们不在发动了攻击。
塞利克虽然英勇奋战,但力有不逮。钥匙不见了,现在打破封印也只是时间问题了。
你的朋友们可能已经去追了。
绝对不能让加卡泽复活拆解者米斯拉克斯。我们必须阻止他,不然就太晚了!
我们的时间不多了。到阿图阿曼来见我。我们必须追上卡佳和莱克拉,阻止仪式!
塞利克虽然英勇奋战,但力有不逮。钥匙不见了,现在打破封印也只是时间问题了。
你的朋友们可能已经去追了。
绝对不能让加卡泽复活拆解者米斯拉克斯。我们必须阻止他,不然就太晚了!
我们的时间不多了。到阿图阿曼来见我。我们必须追上卡佳和莱克拉,阻止仪式!
Джакразет и его войска напали, пока нас не было.
Серрик храбро сражался, но этого было недостаточно. Они забрали ключи, и скоро преграда падет.
Твои друзья уже бросились в погоню.
Мы не можем позволить Джакразету воскресить Митракса Развоплотителя. Его надо остановить, пока не поздно!
У нас мало времени.
Найди меня в АтулАмане! Надо нагнать Каджу и Ракиру и остановить ритуал!
Серрик храбро сражался, но этого было недостаточно. Они забрали ключи, и скоро преграда падет.
Твои друзья уже бросились в погоню.
Мы не можем позволить Джакразету воскресить Митракса Развоплотителя. Его надо остановить, пока не поздно!
У нас мало времени.
Найди меня в АтулАмане! Надо нагнать Каджу и Ракиру и остановить ритуал!
пословный:
拆解 | 者 | 基里 | 里克 |
1) разбирать, демонтировать; разборка, демонтаж
2) анализировать и разрешить (трудный вопрос)
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|
1) лек (албанская денежная единица)
2) Рик (имя)
|
克斯 | |||