拒付
jùfù
отказываться от уплаты (выплаты)
jùfù
сокр. отказываться платить; отказ от платежаотказ в платеже по векселю
отказаться от платежа; отказаться от оплаты; отказываться от уплаты; отказ от уплаты; отказ от платежа; отвергнутый платёж; отвергнутый платеж; отказ в оплате; отказ в платеже по векселю; отказать в платеже; отказаться от уплаты
jùfù
отказ в акцепте или оплате (векселя) || отказывать в акцепте или оплате (векселя)jùfù
(1) [refuse payment]∶拒绝付款
(2) [dishonor]∶拒绝接收或支付
jù fù
拒绝给付。
如:「因为他的申请手续不完备,银行拒付这笔款项。」
jù fù
to refuse to accept a payment
to refuse to pay
to stop (a check or payment)
jù fù
dishonour; protest; repudiate; refuse payment; no payment; NP; non-payment; repudiationjùfù
refuse payment; dishonor (a check)dishonor; refuse payment; protest; refusal of payment; non-payment; dishonor; refuse payment; protest; refusal of payment; non-payment
частотность: #41733
в русских словах:
акцепт опротестованного векселя
被拒付的期票的承兑 bèi jùfùde qīpiàode chéngduì
акцептовать опротестованный вексель
承兑被拒付的期票 chéngduì bèi jù fù de qīpiào
нетификация
票据拒付通知书
синонимы:
相关: 拒捕
примеры:
推定拒付或拒绝承兑汇票
constructive dishonour
经公证的拒付书
нотариально заверенный протест оплаты векселя
已拒付的应收票据
note receivable dishonored; note receivable protested
已拒付的票据
note dishonored
已被拒付的应收票据
notes receivable protested
经公证人证明的拒付
authenticated protest; authenticated protest
退回的拒付票据
return item
做出(对期票的)拒付证书
учинить протест векселя
她的支票被拒付而退回。
Her check has bounced.
巨魔来收财,拒付捣成菜!
ДАЙ НА ЛАПУ! Гони монету, а не то сделаю из тебя котлету!
начинающиеся:
похожие:
放弃拒付
被拒付者
由于拒付
通知拒付
推迟拒付
推定拒付
制成拒付
潜在拒付
实际拒付
予出拒付
容许拒付
简单拒付
不抗议拒付
退回拒付票据
签发拒付证书
正式拒付证书
被拒付的支票
如果发生拒付
实验票据拒付
对 拒付证书
单方拒付债务
放弃拒付证书
已拒付的票据
交叉拒付条款
无拒付抗辩权
退还拒付汇票
被拒付的票据
制成拒付证书
提出书面拒付
承付拒付票据
撤回拒付证书
提出拒付证书
承兑拒付汇票
研究拒付证书
期票拒付证书
做出拒付证书
出示票据拒付
不得拒付的票据
如遭拒付请电告
户主拒付证明书
票据拒付证明书
由于拒付的结果
票据拒付通知书
退回拒付的票据
汇票拒付款证书
信贷拒付的风险
参加承兑拒付汇票
公证人拒付通知书
已拒付的应收票据
在拒付证书上签字
延长拒付证书的期限
票据到期拒付的分录
作成拒付通知书期限
办理拒付证书的费用
支票拒付退回出票人
退回有拒付证书的票据
向公证人提出拒付证书
放弃拒付汇票证书的要求
因票据未清偿而拒付证明