拿班做势
ná bān zuò shì
важничать, напускать на себя важный вид; пыжиться, выхваляться
ná bān zuò shì
装模作样,摆架子。
同“拿班做势”。
《金瓶梅词话》第五十回:“见他在人前,铺眉苫眼,拏班做势,口里咬文嚼字。”
装腔作势,摆架子。
ná bān zuò shì
put on airs; assume an air of importance; make a pretense of dignity; behave affectedly; make great gestures; with a great show of importance
пословный:
拿班 | 做势 | ||