持刀
chídāo
держать (в руках) нож
一个男子持刀劫持2名人质 мужчина с ножом в руках захватил двоих заложников
chí dāo
to hold a knife
knife-wielding
chídāo
hold a knifeпримеры:
被劫匪持刀架脖挟持
быть захваченным грабителем, который приставил нож к горлу
啊,是的。海盗船长。无情的女魔头。持刀在手随时都可以取别人的性命。
О да. Капитанша. Жестокая дьяволица по всем статьям. Отлично управляется с клинком.
好吧…镀银刀锋、钢铁核心…很适合双手持刀的握法。手工还不错,不过不算完美。我不懂符文…
Ладно, посмотрим, что у нас здесь такое. Сердечник, должно быть, стальной, лезвие покрыто серебром. Рукоять выполнена так, чтобы держать меч двумя руками. Приличная работа, хотя и далека от совершенства. А вот в рунах я ни хрена не понимаю...
持刀砍向女孩
ударил ножом девушку
在布雷纳之役,我跟一个尼弗迦德指挥官以短刀对决…应该说他拿着一把短刀,我则是空手。当他持刀刺向我的喉咙时,我一把抓住他的手腕。他很强壮…
В битве под Бренной я сошелся в бою с нильфгаардским офицером. На ножах. У него был нож, а у меня - голые руки. Вот держу я его за запястье и смотрю, как он тянет нож к моему горлу... Сильный он был...
那人持刀袭击他。
His attacker made at him with a knife.
闯入者持刀向我刺来,我急忙抓起一个公文包抵挡。
The intruder lunged at me with a knife; I snatched up a briefcase to ward off the blow.
他持刀朝我扑来。
He lunged at me with a knife.
他持刀向我冲来。
He ran at me with a knife.
这把上古之剑中流动着的闪电在持刀者的手臂周围劈啪作响,散发出烈火般的光辉。
Этот древний клинок испускает молнии, великолепным огненным ореолом охватывающие руку владельца.