排空气
_
выпускать воздух
примеры:
抽空, 排气
откачка, эвакуирование
排出的空气
outgoing air
空气中的排放物
выбросы в атмосферу
空气加温套筒(用排气加温)
камера подогрева воздуха выхлопными газами
发动机冷却空气排气管
патрубок отвода охлаждающего воздуха двигателя
真空泵电动机(排气系统的)
электродвигатель элегромотор вакуум-насоса системы отсоса воздуха
安全壳空气吹扫排放系统)
система очистки и выброса в атмосферу среды из-под защитной оболочки
发动机冷却空气排汽{短}管
патрубок вывода охлаждающего воздуха из двигателя
发动机冷却空气排汽(短)管
патрубок вывода охлаждающего воздуха из двигателя
按比例摊派的空气污染物排放费
налог на загрязнителей воздуха, рассчитываемый по уровню эмиссии
从上部引入帮助燃烧的空气; 炉排上的二次风
вторичный воздух
硫氮氧化物和其他空气污染物排放控制技术公约
Конвенция о технических средствах борьбы с выбросами серы, окислов азота и других загрязняющих атмосферу веществ
泄气阀,小龙头用来排空或降低压力的一种小阀门或小龙头,如锅炉上的
A small valve or faucet used to drain or reduce pressure, as from a boiler.
1979年远距离越境空气污染公约关于控制氧化氮排放量或其越境流量的议定书
Протокол об ограничении выбросов окислов азота или их трансграничных потоков к Конвенции 1979 года о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния
生物腹部的气管系统在你面前扩张开来,吸入和排放着空气——它在∗闻∗你。
Ты видишь, как расширяется трахея на брюшке существа, впуская и выпуская воздух. Оно тебя ∗обнюхивает∗.
空气穿过曾有墙壁和屋顶庇护的一排公寓。它穿过卧室和客厅的残骸,发出一声叹息……
Ветер гуляет там, где когда-то были ряды защищенных стенами и крышей квартир, завывает в руинах спален и салонов...
1979年远距离越境空气污染公约关于控制挥发性有机化合物排放量或其越境流量的议定书
Протокол об ограничении выбросов летучих органических соединений или их трансграничных потоков к конвенции 1979 года о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния
1979年远距离越境空气污染公约关于关于将硫排放量或其越境流量至少降低百分之三十的议定书
Протокол о сокращении выбросов серы или их трансграничных потоков по меньшей мере на 30 процентов к Конвенции 1979 года о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния
艾米涅特的生活比马丁内斯更惨。机车和货车从头顶呼啸而过,排出的废气让寒冷的空气变得更加粘稠。
Жизнь в районе отчуждения еще хуже, чем в Мартинезе. В холодном воздухе стоит дым от мотокарет и грузовиков, ревущих где-то наверху.
今天它们排放了一批金色的齿轮膏。这玩意真神奇!我用它制作了空气清新剂。它能让任何坐骑闻起来焕然一新!
Сегодня слили целую партию золотистой смазки для шестеренок. Это просто замечательная штука! Я из нее делаю освежители воздуха. Любой транспорт потом пахнет как новый!
пословный:
排空 | 空气 | ||
1) опорожнение, опорожнять
2) выхлопные газы, отходящий воздух
|
1) воздух, атмосфера; воздушный, атмосферный; пневматический; воздухо-, аэро-
2) обстановка, положение; общественное мнение; настроение, атмосфера
|
похожие:
排出空气
空气外排
排除空气
空气排除
空气排放
空气排出
排泄空气
真空排气
真空排气炉
排气真空泵
空气中排污
空气排放管
空气排泄阀
空气排除器
电空排气阀
排出的空气
超高空排气
排出空气包
空气排出口
空气排代法
真空排气法
真空排气装置
双真空排气台
排空大气管路
真空排气设备
真空排气系统
空气排气活门
空气排放标准
喷嘴排出空气
向机外排出空气
将套内空气排除
空气污染排放物
空气钻井排出管
蒸汽排气真空封罐
正排量空气压缩机
空气排净操纵部位
排气脉冲空气喷射
空气污染物排放清单
排出臭氧的空气电离
空气质量和排放标准
防滑装置电空排气阀
无油超高真空排气台
发动机舱冷空气排放口
安全壳空气吹扫排放系统