排除法
páichúfǎ
метод исключения
Метод исключения
elimination process
exclusive method
примеры:
不过我已经想好了计划。我需要你用排除法找出圆盘可能埋藏的地方,这样我们就可以在风暴峡湾缩小挖掘的范围。
Но у меня есть план. Я хочу, чтобы ты <исключил/исключила> те места в Штормхейме, где диска нет, – тогда останутся только те, где он может быть.
排除法-侦探最可靠的工具…
Элементарно, дорогой капитан, дедуктивный метод - самый надежный инструмент детектива...
“好吧……”警督走了过来。“我们已经排除了内讧的可能,原理就是:排除法。记住,我们需要做的就是同样排除露比的嫌疑,就是这样。”
Ладно, — вмешивается лейтенант, — мы исключили внутренний конфликт. Это так и делается: методом исключения. Мы просто хотим исключить и Руби тоже. Вот и всё.
消除, 消去, 排除, 消去法
устранение, исключение
水力排除{法}
гидравлическая выгрузка
水力排除(法)水力排除
гидравлическая выгрузка
无法将更多成员排除在对战之外!
Больше никого нельзя исключить из войны!
我考虑过伪造,然后又排除了这种想法。这不合法,也不道德。
Я думал о подделке подписей, но отказался от этой мысли. Это незаконно и неэтично.
我认为最好的方法是从他去过的地方着手,一一排除较不可能的地点。
Думаю, лучший метод это найти все места, которые он посещал, и исключать их одно за другим.
欧佐夫信众列队通过,好将心灵内「不纯净」的欲望净化。 净念师则排除所有希望或自足的想法。
Приверженцы дома Орзов проходят цепочкой, чтобы их разум очистили от "гнусных" желаний. Здесь надзиратели гильдии искореняют все помыслы о надежде или самостоятельности.
我有预感,库尔森的药草师们比药剂本身还要叫人不安。库尔森想要排除异己的时候,将药剂谎称为“药品”是再好不过的办法了。
Есть у меня подозрение, что целители Курцена распространяют не только лекарственные снадобья. Курцен не из тех, кто беспрекословно подчиняется приказам. Думаю, под видом "лекарства" скрывается какой-нибудь запрещенный эликсир.
[直义] 对别人的灾难两手一摊, 对自己的不幸则弄不清.
[释义] 别人的困难,不幸似乎是不重要的, 容易排除的, 而自己的困难,不幸则似乎是无法解决的.
[参考译文] 事非经过不知难.
[例句] Зачем же, Акулина, довела ты себя до такого стеснённого положения, зачем сошла с насиженного места? Мало ли «резонов» найдёт она в ответ на эти воп
[释义] 别人的困难,不幸似乎是不重要的, 容易排除的, 而自己的困难,不幸则似乎是无法解决的.
[参考译文] 事非经过不知难.
[例句] Зачем же, Акулина, довела ты себя до такого стеснённого положения, зачем сошла с насиженного места? Мало ли «резонов» найдёт она в ответ на эти воп
чужую беду руками разведу а к своей ума не приложу
没错!无论艾丝梅兰达是不是给出了致命的一击,都无法排除她与谋杀有牵连的嫌疑。无论是不是秘源法师,我们都有证据证明议员夫人怀有恶意。
Верно! Может быть, сам удар нанесла и не Эсмеральда, но ее возможное участие нельзя сбрасывать со счетов. Как бы то ни было, у нас есть доказательства ее преступных намерений.
双盲(试验)法, 背靠背试验法(检验新药功效的方法: 同时给不同的患者开两种外观相同的药, 其中一种实为安慰剂, 但医生与患者均不知情, 借此排除心理因素的影响)
дабл блайнд
пословный:
排除 | 除法 | ||
вытеснять, устранять; исключать; ликвидировать
|