探索杜隆塔尔
_
Дуротар
примеры:
嘿!我刚刚收到我们远在杜隆塔尔的密探发回的情报。
Эй! У меня свежие новости от наших агентов в Дуротаре.
部落所有身强体壮的公民听令,即刻向杜隆塔尔刃拳海湾的指挥官索拉卡报到。
Всем годным к военной службе ордынцам приказано явиться к командиру Тораку в бухту Острорука в Дуротаре.
我通过洄梦仙酒看到,在杜隆塔尔有两位勇敢的联盟密探正在孤身行动。我看见了“安玻”和“苏利”……
Хмель показывает мне двух храбрых шпионов Альянса, в одиночку действующих в Дуротаре. Вижу имена – Эмбер и Салли...
出奥格瑞玛进入杜隆塔尔后往南,沿着东边通往海岸的道路走便可抵达刃拳海湾。索拉卡就在码头附近值班。
Чтобы добраться до бухты Острорука, отправляйся через главные ворота Оргриммара на юг, в Дуротар. Оттуда следуй по тропе на восток, к побережью. Торак будет ждать возле доков.
等你准备好乘坐双足飞龙前往剃刀岭了,就跟我说一声。到了那里之后,直接去找加索克。他负责撰写最近联盟在杜隆塔尔的活动情况报告。
Когда будешь <готов/готова> лететь на ветрокрыле в Колючий Холм, просто снова обратись ко мне. А доберешься, поскорее найди Гатока. Это он готовит рапорты о действиях Альянса в Дуротаре.
пословный:
探索 | 杜隆塔尔 | ||
1) поиск, исследование, изыскание; искать, производить изыскания, исследовать, выяснять, определять
2) обыскивать, проводить обыск
|