接连地
_
one after another
примеры:
松动地(连接)
со слабиной
本地连接的
locally-attached
本地连接的站
locally-attached station
地板连接板(A)总成
агрегат соединительной планки пола (а)
接地后连续起飞
взлёт после приземления (касания)
连接地带(即过渡地带)
полоса сопряжения
本地连接的终端
locally-attached terminal
电缆铠甲的接地连接器
earthing cable bond; grounding cable bond
两块 地在路旁连接在一起
два земельных участка сошлись у дороги
三个花展一个个地接连举行。
Three flower shows succeeded one another in quick succession.
人们在接连不断地行进
Люди идут сплошным потоком
不论哪里; 到处都; 接连不断地
что ни шаг
车辆接连不断地呼啸而过
The cars zipped by endlessly.
接连不断地; 到处都; 不论哪里
что ни шаг
连续起飞通过(接地后立即爬高)
касание земли с немедленным последующим набором высоты
苏伊士运河连接着地中海和红海。
The Suez Canal joins the Mediterranean and the Red Sea.
这两个大陆曾经由一大片陆地连接着。
The two continents were connected by a land mass at one time.
连续起飞(接地后又起飞), 直接起飞(不在跑道头停留的起飞)
безостановочный взлёт
吧电路元件并列地连接起来,就组成了并联电路
соединение элементов электрической схемы в ряды дает параллельную электрическую цепь
这个镇地底下的隧道连接着矮人矿区的要塞。
Так вот под городом проходят туннели, которые соединяют крепость с краснолюдскими шахтами.
本地合作仅支持手柄操作。其他玩家已断开连接。
Локальная совместная игра поддерживается только при использовании контроллеров. Остальные игроки отключены.
连接到给定公共Ip地址上的Pitboss游戏。
Подключиться к игре режиму "Крупье" по заданному общедоступному Ip-адресу.
我尝试完成连接,结果连接到了比以前更遥远的地方。
Прорастил побег намного, намного дальше, чем раньше.
你∗感觉∗一个个点连接了起来。他在地图上走过的那些小点。
Ты мысленно соединяешь точки. Отметки на карте, по которым он проходил.
有很多调通道能连接到地底―我相信你会找到方向与我们会合。
К подземному убежищу ведёт много дорог. Я верю, что ты сумеешь найти среди них свою.
隐匿迷宫在拉尼卡蜿蜒穿梭,连接着十大公会的神秘地标。
Скрытый Лабиринт простирается по Равнике, соединяя между собой священные места всех десяти гильдий.
这张结构图上绘制着连接毒蛇湖和邻近湖泊的地下排水系统。
На добытой вами схеме изображена система подземных труб и насосов, ведущих от крупных озер на болотах Зангара к Змеиному озеру.
这台摄影机正在运转。信号线连接到埋在地底的缆线。或许有人在监视您。
Камера работает. Сигнал из камеры поступает на провода, идущие под землю. Возможно, за вами кто-то следит.
上去把天桥连接上。 我们得让援军在任何可能的地方都畅通无阻。
Иди наверх и наведи мост. Нужно, чтобы поддержка могла подойти со всех направлений.
上飞行机后,将哔哔小子上的地图连接驾驶员的导航系统,就能前往指定地点。
Как только окажешься на борту, открой карту в своем пип-бое, чтобы указать навигационной системе точку, в которую хочешь попасть.
而且我们也不太可能改变所在地的熵环境。所以下一步就是要彻查我们的连接。
И мы вряд ли мы сможем изменить наши локальные энтропонетические условия. Так что следующий шаг — тщательная проверка контактов.
你看见键盘上淡绿色的播放和打印按钮。连接中央隔间的舱门正大大地敞开着。
На клавиатуре видны подсвеченные зеленым кнопки «воспр.» и «печать». Крышка центрального отсека распахнута.
银白的古树与花连接着地脉,而树脂蕴含的能量能疏通地脉的管道,提炼淤滞其中的物质。
Серебряные деревья и цветы ирминсула связаны с артериями земли, которые стали заблокированы с течением времени. Сила, содержащаяся в их смоле, может очистить эти связи и разогнать застои энергии.
пословный:
接连 | 连地 | ||
непрерывно, подряд, без перерыва
|
1) 犹接壤。
2) 地方连片。
3) 遍地。
|