接驾
jiējià
1) встречать колесницу императора
2) устроить торжественную встречу, встречать с помпой
jiējià
[meet the emperor] 指迎接皇帝
jiē jià
本指迎接天子。元.马致远.汉宫秋.第一折:「妾身早知陛下驾临,只合远接,接驾不早,妾该万死!」今泛指迎接尊贵的人。如:「先生远道而来,我们理当前来接驾,略尽地主之谊!」
jiējià
court./trad. welcome/receive the emperor (now used humorously)迎接皇帝。
частотность: #67041
в русских словах:
человекоторпеда
〔阴〕(由人直接驾驶的)鱼雷.
синонимы:
примеры:
呵!知道他吗,他直接驾着那东西就冲进了酒吧然后又冲了出来!
Хо! Он наверняка съездил в кабак и обратно, уж я-то его знаю!
上飞行机后,将哔哔小子上的地图连接驾驶员的导航系统,就能前往指定地点。
Как только окажешься на борту, открой карту в своем пип-бое, чтобы указать навигационной системе точку, в которую хочешь попасть.