控制大炮
_
Контроль над пушкой
примеры:
拿着这个控制器去找到尼弗莱瓦的大炮,然后用它把你自己发射到瓦加德去。把你的好消息告诉索雷克。哦,当然了,你可以留下那个控制器。
Отнеси эту штуку к большой пушке в Ниффлваре и отправь себя в Валгард. Доложи о своем успехе Зореку. Кстати, пульт управления можешь оставить себе!
是的,我们有麻烦了,朋友。
我的炮手们叛变了!就在我和我的手下在上面设法教训索罗夫的时候,那群炮手却在下面商讨着造反的计划。
你得去下面解决那群背叛我的水兵,夺回爆破火药来填装尾楼的大炮。
有你控制大炮,索罗夫就死定了!
我的炮手们叛变了!就在我和我的手下在上面设法教训索罗夫的时候,那群炮手却在下面商讨着造反的计划。
你得去下面解决那群背叛我的水兵,夺回爆破火药来填装尾楼的大炮。
有你控制大炮,索罗夫就死定了!
Да, дружище, у нас проблемы. У меня пушкари взбунтовались! Я тут с остальными ребятами попробую надраить корму Сорлофу, но кому-то придется разобраться с этими бунтовщиками!
И, знаешь, что? Этим кем-то будешь ты! Топай в трюм, разберись с этими морскими волками-бунтарями, да притащи пороху для большой дуры на верхней палубе.
Если ты зарядишь эту пушенцию, Сорлоф в штаны наложит от страха, и сам притащит сюда всю добычу!
И, знаешь, что? Этим кем-то будешь ты! Топай в трюм, разберись с этими морскими волками-бунтарями, да притащи пороху для большой дуры на верхней палубе.
Если ты зарядишь эту пушенцию, Сорлоф в штаны наложит от страха, и сам притащит сюда всю добычу!
加大控制力度
усиливать контроль
库存最大最小定量控制制度
maxmin system
「控制大通联?你还不如试试徒手使河水改道。」
«Управлять Великим Каналом? С тем же успехом можно попытаться остановить реку голыми руками».
萨罗迪恩告诉我说,你成功地关闭了法力熔炉:布纳尔。他希望能如法炮制地关闭法力熔炉:库鲁恩,因此下令寻找拥有控制水晶的人。我们已经查明工头希兰娜掌管着控制水晶。
Талодиен рассказал нам, что тебе удалось отключить манагорн Бнаар. Он ожидает, что здесь произойдет то же самое, и просил нас высмотреть, у кого находится кристалл для доступа к панели управления. Мы уверены, что кристалл доступа находится у надзирателя Сейланны.
被精神控制的英雄视野会大大降低,持续5秒。精神控制的冷却时间缩短25秒。
Значительно уменьшает радиус обзора героев, попавших под действие «Контроля над разумом», на 5 сек. Уменьшает время восстановления «Контроля над разумом» на 25 сек.
пословный:
控制 | 大炮 | ||
1) держать [под контролем]; ставить [под контроль], подчинять [себе]; господствовать над...; доминировать, главенствовать; владеть, управлять, вести; ограничивать, держать в рамках; обуздывать 2) тех., эк. контрольный, проверочный
3) господство, контроль, власть; главенство, превосходство; обуздание, ограничение
4) ctrl (клавиша на клавиатуре)
|
1) пушка, орудие, артиллерия
2) презр. болтун, пустобрёх
3) "Великая пушка" (китайский инструмент для проведения DDoS-атак)
|
похожие:
火炮控制
放大控制
大火控制
大小控制
炮塔控制
大地控制
控制鱼叉炮
火炮控制台
控制防空炮
炮塔控制箱
大地控制点
控制大老爸
大门控制杆
控制大老爹
大容量控制
大门控制台
大地控制网
最大阶控制
大系统控制
炮兵控制网
控制放大器
雷达控制的炮
炮塔控制开关
炮外射击控制
炮火控制雷达
激光炮火控制
自动控制炮塔
控制港口火炮
火炮集中控制
地面高炮控制
炮塔控制系统
雷达控制火炮
排炮控制阵地
地面炮火控制
火炮控制系统
控制地精重炮
红外炮火控制
炮上射击控制
雷达炮火控制
控制炮火雷达
大地平面控制
大系统控制论
极大极小控制
放大器控制板
大屏幕控制屏
大地控制数据
大地测量控制
大地控制资料
大气污染控制
控制大地仆从
极小极大控制
伺服控制放大器
基准控制放大器
国家大地控制网
大气污染控制区
无线电控制炮弹
操作火炮控制器
远距控制高射炮
雷达控制的火炮
高射炮火力控制
邪能火炮控制台
炮兵火力控制点
无人控制的火炮
炮塔控制仪表板
大气质量控制区
癫狂火炮控制器
炮火控制计算机
大地控制的扩展
小型炮火控制器
雷达控制的炮塔
宽带控制放大器
相位控制放大器
偏转控制放大管
电机放大机控制
最大线性度控制
控制电路放大器
动态大地控制网
猝光放大控制管
极小化极大控制
控制系统放大器
大气污染控制署
大型鱼叉控制杆
炮兵火力控制网
控制极最大电压
音量控制放大器
大生产的控制化
大地控制测量法
声频控制放大器
大地测量控制锁
受控制大气储藏
牢房大门控制杆
温度控制放大器
灰阶控制放大器
大容量控制系统
返回大气层控制
控制脉冲放大器
再入大气层控制
重返大气控制段
增益控制放大器
放大器增益控制
激光炮火控制系统
红外炮火控制系统
炮火控制用计算机
舰艇火炮控制系统
红外炮火控制设备
癫狂迫击炮控制器
舰炮火力岸上控制
炮上射击控制设备
手动炮塔转向控制
雷达控制的高射炮
地面炮火控制系统
海岸炮火控制雷达
最大和最小控制图
红外火炮控制装置
晶体管控制放大器
大气污染控制活动
放大器的程序控制
大地传送门控制器
放大自动增益控制
大气污染控制理论
大气污染控制中心
大容量存储控制器
失效的大门控制器
放大自动音量控制
战术空军控制大队
大气污染控制系统
大气污染控制过程
可调放大系数控制
自动大灯控制模块
放大器反向控制装置
高射炮火控制计算机
全波相伴控制放大器
大气污染控制管理局
半波相位控制放大器
电机放大器控制系统
自动增益控制放大器
进入大气层控制规律
全波相位控制放大器
舰炮火力岸上控制组
大地控制测量的扩展
矩阵放大器增益控制
自动电平控制放大器
电机放大器控制部件
精通:野兽控制大师
达到最大值控制方式
半波相伴控制放大器
国际大气污染控制中心
自动音量控制用放大器
大容量存储器控制系统
大容量存储卷控制记录
交磁放大机式控制部件
大灯自动调节控制模块
闸流管相位控制放大器
大型能量数字控制车床
前大灯自动调节控制模块
最佳升力控制进入大气层
前大灯高度自动控制模块
摆脱超级大国的控制的斗争
磁放大器控制的温度调节器
增益控制旋钮, 放大调节钮
根据极小极大准则控制最优化
非控制区核维护大楼房间送排风通风系统
非控制区核服务大楼房间送排风通风系统