推进 作用, 岸潍 淤积
пословный перевод
推进 | 作用 | , | |
1) двигать (продвигать) вперёд, продвигаться; пробиваться; поступательное движение
2) вталкивать, вгонять, задвинуть; введение
3) содействие, содействовать, стимулировать, поощрять
|
1) роль, значение; употребление, применение, функция; действие; хим. процесс
2) 作用于воздействовать на...
3) в сложных терминах после глагольной основы образует названия соответствующих процессов: 同化 ассимилировать ― 同化作用 ассимилирование, ассимиляция; 刺激 стимулировать ― 刺激作用 стимуляция; 积聚 аккумулировать ― 积聚作用 аккумулирование, аккумуляция 4) эффект, результат
|
岸 | 潍 | 淤积 | |
I сущ.
1) берег, суша; прибрежный, сухопутный
2) * темница, тюрьма
II прил. /наречие
1) высокий, заметный, выдающийся 2) гордый, заносчивый
III гл.
* обнажить лоб; сдвинуть [головной убор] на затылок
|
собств. геогр.
1) Вэйхэ (река в пров. Шаньдун)
2) Вэйсянь (уезд в пров. Шаньдун)
|
1) гидр. отложения
2) скапливаться, застаиваться; отлагаться
|