提出请求
tíchū qǐngqiú
подать прошение; подать ходатайство
выставлять требование; возбудить просьбу; выступать с обращением; выступить с обращением; обратиться с просьбой
в русских словах:
адресоваться
向...提出请求(问题) xiàng...tíchu qǐngqiú (wèntí)
прошение
подать прошение - 提出请求书
ходатайство
подать ходатайство - 提出请求书; 申请
примеры:
提出请求书
подать прошение
提出请求书; 申请
подать ходатайство
[直义] 孩儿不哭, 娘不能明白他的要求; 不哭的孩子没奶吃.
[释义] 有要求不说出来就别指望得到帮助.
[用法] 通常在促使人们提出请求,要求帮助等等时说.
[例句] Ты попробуй (просить денег) - без просьбы нельзя же: дитя не плачет, мать не разумеет... Ну-ка попробуй. 你试试(去要钱)--不提出申请是不行的: 不哭的孩子没奶吃......去吧, 试试吧.
[变式] Дит
[释义] 有要求不说出来就别指望得到帮助.
[用法] 通常在促使人们提出请求,要求帮助等等时说.
[例句] Ты попробуй (просить денег) - без просьбы нельзя же: дитя не плачет, мать не разумеет... Ну-ка попробуй. 你试试(去要钱)--不提出申请是不行的: 不哭的孩子没奶吃......去吧, 试试吧.
[变式] Дит
дитя не плачет мать не разумеет
看见有人苦恼着,我就想要帮助化解。有人向我提出请求,我也会不由自主地尽力满足。
Если у кого-то проблемы, я хочу помочь решить их. Если ко мне придут с просьбой, я сделаю всё, чтобы её выполнить.
如果你选择从孤儿院领养,那么可以向康斯坦丝·米歇尔提出请求。
Если вы хотите усыновить сироту из приюта, поговорите с Констанцией Мишель.
你只需要向我提出请求就可以了,这样我们就能带领这片泥潭走向复兴。
Ты только спроси, и в итоге вылезем мы из этого дерьма, благоухая, как розы.
现在我们只敢走到女神种植的树木那里,将祭品放下,向树木提出请求。
Теперь можно подойти только к дереву, которое посадила сама богиня. Туда мы приносим наши дары и просьбы.
她犹豫了一会儿,然后轻声提出请求。
After a moment’s hesitation she lipped her request.
帮助?啊,现在已经太晚了。我曾经想要帮助,我想修复阿纳瑟玛之刃,让你挥舞着它对抗布拉克斯·雷克斯。可是我提出请求时你却没当回事,现在我没什么可以给你的了。
Помочь? О, как своевременно. Я хотел помочь – я мог бы восстановить Анафему, чтобы вы смогли обратить ее против короля Бракка, когда пришло бы время. Но вы не откликнулись на мою просьбу, а потому теперь мне нечего предложить вам.
您已提出请求!智者之智在於愿与其友朋共享收获,此亦为我成功之道。
Конечно, следовало лишь спросить! Мудрые люди делятся своим богатством с друзьями, ибо это путь к процветанию.
пословный:
提出 | 请求 | ||
1) вытаскивать, извлекать; отбирать
2) выдвигать; представлять; выставлять, ставить (требование); вносить (предложение); предлагать (проект), предъявлять (требования)
|
1) просить, упрашивать
2) просьба, пожелание
3) комп. запрос
4) юр. требование, ходатайство
|
похожие:
提出要求
需求提出
提出请愿
提出申请
输出请求
请求写出
请求读出
提出求偿
提出需求
申请提出日
提出反要求
未提出要求
提出投标申请
输入输出请求
服务请求输出
存储读出请求
请求撤出时间
提出附带要求
提出赔偿要求
提出申请期间
提出专利申请
提出书面申请
提出入股申请
提出申请过程
提出技术要求
向…提出要求
提出索赔申请
提出赔偿要求日
对财产提出要求
同时提出的申请
提出解散申请书
奎恩提斯的请求
提出诉讼申请书
输入-输出请求
输入输出请求字
出错中断请求向量
输入输出请求信息
并行输入输出请求
请提出自己的理由
提出申请的宽限期
标准输入输出请求
提出无数请求烦扰
提出权利要求的人
根据债权提出要求
提出所有权要求的
对反要求提出异议
重新提出参加的要求
输入输出请求子程序
出具请求书的债权人
提出投标申请书日期
简要地提出自己的要求
向联合国提出授权申请