攀山者绸缎软鞋
_
Атласные ботфорты горной высоты
примеры:
攀山者绸缎束带
Атласный шнурованный ремень горной высоты
图样:荣誉争斗者的绸缎软鞋
Выкройка: атласные башмаки благородного бойца
图样:惊恶争斗者的绸缎软鞋
Выкройка: атласные башмаки зловещего бойца
图样:诡秘争斗者的绸缎软鞋
Выкройка: атласные башмаки таинственного бойца
配方:罪邪争斗者的绸缎软鞋
Рецепт: атласные башмаки отъявленного бойца
пословный:
攀 | 山 | 者 | 绸缎 |
1) цепляться (за что-л.); карабкаться, лазить
2) подняться до, возвыситься до (чего-л., напр. породнившись с человеком высокого положения)
3) вцепляться, схватывать; тянуть на себя
4) диал. втягивать, вмешивать
|
I сущ.
1) гора; гористый; горный
2) горная (дикая) растительность; дикорастущий, дикий
3) уединённое место в горах; прибежище отшельника 4) будд. пустынь, скит (часто в названиях монастырей)
5) боковая стена (здания)
6) рама для шелковичных червей; выкормочная этажерка
7) могильный холм (особенно императорский в доханьскую эпоху)
8) * в метафоре государь
II наречие
1) диал. массу, целую кучу
2) горой; крепко, твёрдо, незыблемо
3) громогласно, громко, звучно
III собств.
Шань (фамилия)
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|
软 | 鞋 | ||
прил.
1) мягкий; эластичный, гибкий
2) мягкий, ласковый, нежный; добрый
3) мягкотелый, слабый, нерешительный; размягчённый, расслабленный; расслабляться, обмякать 4) расслабляющий, разнеживающий, разлагающий; развращающий
5) диал. плохой, слабый (качеством); негодный
|
обувь
|