收效甚速
_
быстро получать результат
примеры:
收效甚速
produce quick results; have a speedy effect
猎魔人深知和这种生物作战绝对不能有半分闪失。只要一分神,就会被它的第三只眼睛催眠,然后被撕成碎片。莫伍德的体型特别巨大,因此快速攻击收效甚微。同时它的攻击能轻易杀死缺乏重甲或昆恩法印保护的目标。
Ведьмак знал, что в бою с подобной тварью ошибаться нельзя: стоит расслабиться хотя бы на мгновение, и чудовище загипнотизирует его своим третьим глазом и разорвет на куски, пока он будет в трансе. Сразу было ясно, что быстрыми ударами с огромным Морвуддом не сладить, а его собственные удары убьют всякого, кого не будут защищать тяжелые доспехи или Знак Квен.
希巴拉的一头迅猛龙从我的人民这里偷走了一件古老而珍贵的神器。我试着和它讲道理,但收效甚微,最后我们开始互相尖叫和撕咬。
В Ксибале живет ящер, который завладел древним и очень ценным артефактом зандаларов. Я хотела с ним договориться, но ничего хорошего из этого не вышло: поорали, покусали друг друга и разошлись.
天空中飞满了全副武装的兽人,他们骑在更为全副武装的双足飞龙背上。我们尽全力想把他们击落,可收效甚微。我们的弓箭打在这些邪恶的生物身上,统统被弹开了。就算碰巧打下来一个,兽人还是会用地精降落伞安全落地的。
В небе полно орков в тяжелых доспехах, которые летают верхом на ветрокрылах в еще более тяжелой броне. Как бы мы ни пытались сбить их – ничего не помогает. Наши стрелы просто отскакивают от этих мерзавцев, а если мы вдруг кого и собьем, то орки преспокойненько опускаются на землю на гоблинских парашютах.
пословный:
收效 | 甚 | 速 | |
- 甚么 1) очень; весьма; чрезвычайно
2) более чем превосходить
III [shén]= 什 I |
1) скоро, быстро; быстрый
2) скорость; темпы
|