放长线
fàng cháng xiàn
заглядывать далеко вперед, иметь далеко идущие планы
примеры:
放弃跟牌或让对手赢一局并不丢人。耍心机、放长线钓大鱼,或是首局使用高战力牌猛攻。
Нет ничего страшного в том, чтобы спасовать и позволить противнику выиграть раунд. Используйте хитрости, затягивайте игру или играйте агрессивно, выкладывая сильные карты в первом же раунде.
啊,没错,你在放长线钓大鱼。
А, ну да. Многоходовочка.
我可以忍受你和兄弟会合作这么久,全都是因为我以为你是要放长线钓大鱼。
Я до сих пор молчал по поводу твоих дел с Братством только потому, что надеялся, что ты их дуришь.
пословный:
放长 | 长线 | ||
1) длинная нить
2) длинная линия
3) бирж. долгосрочный трейдинг, долгосрочные спекуляции
|