政治事务部
zhèngzhì shìwù bù
Департамент по политическим вопросам
Департамент по политическим вопросам
примеры:
政治、宪政和选举事务部
Управление по политическим и конституционным вопросам и вопросам выборов
政治和安全理事会事务部
Департамент по политическим вопросам и делам Совета Безопасности
政治、裁军和安全理事会事务部
Департамент по политическим вопросам, разоружению и делам Совета Безопасности
政治和大会事务及秘书处服务部
Департамент по политическим вопросам и делам Генеральной Ассамблеи и секретариатскому обслуживанию
1. 政治职务; 2.政治事务处
подразделение по политическим вопросам
政治事务助理/行政助理
помощник по политическим вопросам/административный помощник
政治和民政事务办公室
Управление по политическим и гражданским вопросам
政治、宪政和选举事务处
Управление по политическим и конституционным вопросам и вопросам выборов
政治、法律和共同事务处
Служба по политическим, правовым вопросам и общему обслуживанию
主管政治事务副秘书长
заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам
政治和安全事务委员会
Комитет по политикеским вопросам и вопросам безопасности
主管政治事务助理秘书长
помощник Генерального секретаря по политическим вопросам
主管政治事务副特别代表
Заместитель Специального представителя по политическим вопросам
联合国索马里政治事务处
Политическое отделение Организации Объединенных Наций для Сомали
政治、维和与人道主义事务主任
Директор по политическим вопросам и вопросам поддержания мира и гуманитарнрой помощи
联合国布干维尔政治事务处
Отделение Организации Объединенных Наций по политическим вопросам на Бугенвиле
主管特别政治事务副秘书长
Заместитель Генерального секретаря по специальным политическим вопросам
对外关系及政治和机构间事务
Внешние сношения, политические и межучрежденческие вопросы
(Управление заместителя Генерального секретаря по специальным политическим делам) (联合国)副秘书长特别政治事务厅
УЗГС СПД
主管特别政治事务副秘书长办公室
Канцелярия заместителей Генерального секретаря по специальным политическим вопросам
主管政治和安全理事会事务副秘书长
заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам и вопросам Совета Безопасности
但随着联合国警察和澳大利亚及新西兰的维和部队接管安全事务,该国的政治进程又重现生机。
Но, поскольку обеспечение безопасности сегодня находится в основном в руках полиции ООН и австралийских и новозеландских миротворцев, политический процесс получил еще один шанс.
经济、财政和发展事务部
Департамент по экономическим и финансовым вопросам и вопросам развития
主管政治和大会事务及秘书处服务副秘书长
заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам и делам Генеральной Ассамблеи и секретариатскому обслуживанию
主管政治事务、托管和非殖民化副秘书长
заместитель Генерального секретаря по политический вопросам, опеке и деколонизации
对外关系、政治和机构间事务及非政府联络
External Relations, Political and Inter-Agency Affairs and Non-Governmental Liaison
Управление заместителей Генерального секретаря по специальным политическим делам (ООН) (联合国)负责特别政治事务副秘书长办公室
УЗГС СПД
(Управление заместителя Генерального секретаря по политическим вопросам и делам Генеральной Ассамблеи и секретариатскому обслуживанию) (联合国)副秘书长政治和大会事务及秘书处服务厅
УЗГС ПВ ГАСО
负责政治事务、选举援助和制宪支助副特别代表
заместитель Специального представителя по политическим вопросам, оказанию помощи в проведении выборов и поддержке конституционного процесса
主管政治和大会事务及秘书处服务副秘书长办公室
Управление заместителя Генерального секретаря по политическим вопросам и делам Генеральной Ассамблеи и секретариатскому обслуживанию
(1). Министерство национальной политики Российской Федерации (1998.09 - 22-1999.05.25)俄罗斯联邦民族政策部
(2). Министерство по делам федерации и национальностей Российской Федерации (1999.5.25-)俄罗斯联邦联邦和民族事务部
(3). Министерство Российской Федерации по делам национал
(2). Министерство по делам федерации и национальностей Российской Федерации (1999.5.25-)俄罗斯联邦联邦和民族事务部
(3). Министерство Российской Федерации по делам национал
миннац России
(Министерство Российской Федерации по делам национальностей и региональной политики) 俄罗斯联邦民族事务与地区政务部
Миннац РФ
主管行政和管理事务部副秘书长办公室
Департамент по вопросам администрации и управления, Канцелярия заместителя Генерального секретаря
Управление заместителя Генерального секретаря по политическим вопросам и делам Генеральной Ассамблеи и секретариатскому обслуживанию(ООН) (联合国)负责政治问题, 大会事务和秘书处服务事务副秘书长办公室
УЗГС ПВ ГАСО
主管特别政治问题、区域合作、非殖民化和托管事务副秘书长
заместитель Генерального секретаря по специальным политическим вопросам, региональному сотрудничеству, деколонизации и опеке
政治家不应该参与那些可能会影响其政治判断力的商业事务。
Politicians should not engage in business affairs that might affect their political judgement.
负责政治事务、选举援助和制宪支助的秘书长首席副特别代表
Главный заместитель Специального представителя Генерального секретаря по политическим вопросам, оказанию помощи в проведении выборов и поддержке конституционного процесса
亚洲开发银行作为地区性发展机构,不应介入成员的政治事务。
АБР, являясь региональным учреждением развития, не должен вмешиваться в политические дела своих членов.
负责安保部门支助和法治事务的秘书长副特别代表
заместитель Специального представителя Генерального секретаря по поддержке Сектора безопасности и обеспечению законности
负责安保部门支助和法治事务的秘书长副特别代表办公室
Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for security sector support and rule of law
你把∗个人∗事务打理得不错是件好事,但我们现在谈论的是可能载入史册的政治问题。
Рад слышать, что твои личные дела в порядке, но мы тут обсуждаем политические вопросы мирового и исторического значения...
在湖南剩下的少数政治部人员在九月尾上,索性通统移到了汉口来。附属着的党红会也分遣到武汉各军的军医处服务去了。
Оставшиеся в Хунани немногие сотрудники политического отдела в конце сентября предпочли полностью перебраться в Ханькоу. Подведомственный партийный Красный Крест также был разделён и направлен в Ухань на службу в отделениях военной медицины различных войск.
外交部长、社会党人库什奈尔以前曾经是社会党政府的人道主义事务部长和卫生部副部长。
Министром иностранных дел назначен социалист Бернар Кушнер, который прежде был министром по гуманитарным вопросам от социалистов и заместителем министра здравоохранения.
пословный:
政治事务 | 部 | ||
1) часть
2) министерство; отдел
3) командование; штаб
4) письм. командовать
5) сч. сл. экземпляр; комплект
|