政治同盟
zhèngzhì tóngméng
политический союз, политический альянс
примеры:
东盟政治和安全共同体
Cообществo политической безопасности АСЕАН
东盟政治和安全共同体蓝图
ASEAN Political-Security Community Blueprint; APSC Blueprint
东盟政治和安全共同体委员会
ASEAN Political-Security Community Council; APSC Council
不同政治制度的国家
государства с различным политическим строем
我从来不赞同政治上的极端主义。
I have never associated myself with political extremism.
国家发展、认同政治和女权运动概念会议
Конференция по вопросам национального развития, политики сохранения самобытности и концепций феминизма
你是个货真价实的道德卫士。联盟政府会为你不插手政治的态度而喝彩的。不过……
Да вы моралист. Коалиционное правительство аплодировало бы стоя вашему желанию не влезать в политику. Однако же...
不过当然了,他们在一些中间派的执政同盟中仍然是可靠的伙伴。
Но, конечно, они остаются нашими надежными партнерами в ряде центристских правящих коалиций.
不同政治制度、历史文化背景和经济发展水平的国家
страны с разным политическим режимом, разной историей и культурой и разным уровнем экономического развития
国外投资者和欧盟政治 家也许无法看穿梅德韦杰夫的温和伪装——或者干脆选择睁一只眼闭一只眼。
Иностранным инвесторам и политикам ЕС, возможно, очень сложно разглядеть Медведева сквозь его обманчивую мягкость, или они просто не желают этого делать.
资产阶级日甚一日地消灭生产资料、财产和人口的分散状态。它使人口密集起来,使生产资料集中起来,使财产聚集在少数人的手里。由此必然产生的结果就是政治的集中。各自独立的、几乎只有同盟关系的、各有不同利益、不同法律、不同政府、不同关税的各个地区,现在已经结合为一个拥有统一的政府、统一的法律、统一的民族阶级利益和统一的关税的统一的民族。
Буржуазия все более и более уничтожает раздробленность средств производства, собственности и населения. Она сгустила население, централизовала средства производства, концентрировала собственность в руках немногих. Необходимым следствием этого была политическая централизация. Независимые, связанные почти только союзными отношениями области с различными интересами, законами, правительствами и таможенными пошлинами, оказались сплоченными в одну нацию, с одним правительством, с одним законодательством, с одним национальным классовым интересом, с одной таможенной границей.
пословный:
政治 | 同盟 | ||
политика, политический
|
1) союз, альянс, блок, коалиция, конфедерация, лига, федерация
2) всеобщий, объединённый
3) союзник
|