故主
gùzhǔ
1) прежний (бывший) правитель (государь)
2) покойный правитель (господин)
gù zhǔ
1) 旧日的君主。
史记.卷七.项羽本纪:「逐其故主赵王,乃北居代,余以为不可。」
2) 已死的君主。
如:「故主尸骨未寒,你竟敢谋夺军权!」
3) 旧日的主人。
如:「故主待我不薄,小人岂能忘恩负义。」
gùzhǔ
late/former king/master1) 旧君。
2) 指旧主人。
примеры:
轿车司机负事故主要责任,货车司机负事故次要责任。
Водитель легкового автомобиля несет основную ответственность за [данное] ДТП, водитель грузового автомобиля - второстепенную.
已故主席
the late chairman
梦想征服冰雪的古代英雄冠冕,是驱使它的故主直面刻骨寒冬的勇气之证。
Корона героя древности, мечтавшего покорить холод. Является доказательством смелости своего бывшего владельца.
在故主手中,曾处理过许多「债务」的凶恶武具。世上无人背后长眼,而这种兵器与相关的武艺则是针对这种弱点设计的。
В руках своего хозяина, это яростное оружие разобралось со многими «долгами». Ни у кого нет глаз на затылке. Данное оружие и техники владения им созданы вокруг этой слабости.
被血染黑,变得如钢铁一般坚硬的干花。对故主而言,是某种纪念品吧。
Цветок, который, благодаря засохшей крови, стал жёстким как сталь. Должно быть, он очень дорог бывшему владельцу как память.