效仿你
_
Следую твоему примеру
примеры:
我们尽力了,而且很多时候大家都是效仿你的,所以我想跟你说声……谢谢。
Да, мы стараемся ими быть. Своим примером ты вдохновляешь других. Я просто... Хочу сказать тебе спасибо.
这就是你们自己掌握执法权的结果,别人都纷纷效仿了。
Вот что бывает, когда берешь закон в свои руки. Другие тоже это делают.
城市发展还没开始。幸运的是,你照做了。现在我们需要每个人都来效仿。
Градостроительство - это шаг номер ноль. К счастью, вы его уже сделали. Теперь все должны последовать вашему примеру.
他到现在还没告诉你吗?哈哈。你确定你是觉醒者吗?你这个效仿神谕者的家伙,头脑真是空空如也。你不应该聪明些吗?
А он тебе до сих пор не сказал? Ха-ха. А ты точно пробужденный? Голова у тебя на удивление пустая для будущего Божественного. Тебе же вроде положено быть мудрым?
пословный:
效仿 | 你 | ||
см. 仿效
подражать, копировать, имитировать, пародировать; подражание
|
ты, твой
|