敞口
chǎngkǒu
1) открытый, с открытым верхом (о посуде, сумке и т.п.)
2) прямой, неприкрытый, свободный (о речи)
3) фин., бирж., подверженность рискам, зависимость от факторов (exposure)
chǎng kǒu
open-mouthed (jar etc)
(of speech) freely
exposure (finance)
chǎng kǒu
openchǎngkǒu(r)
uncovered方言。形容说话随便。
частотность: #49389
в русских словах:
давление в открытой скважине
敞口(气)井压力
лодочка
〈复二〉 -чек〔阴〕 ⑴лодка①解的指小. сложить ладонь ~ой〈转〉把手指向内弯曲成小船状. ⑵(常用复)(一种没带儿没扣儿的)敞口女鞋.
открытая залежь
露出油藏, 敞口油藏
открытая тара
敞口包装(箱)
открытый лоток
敞口槽
раствор
5) (两扇 门、窗等打开时的) 敞口, 开口
примеры:
吊篮悬挂在热气球上,通常为敞口的吊篮
A usually open gondola suspended from a hot-air balloon.
没什么比敞口的下水道更好闻了,对吧?
Что может быть ароматнее открытой сточной канавы, ага?
начинающиеся: