敢情好
_
coll. fine indeed
gǎnqinghǎo
coll. fine indeedпримеры:
去旅顺参观?那敢情好!
Мы посетим Люйшунь? Вот здорово!
你是来帮忙的?哦…那敢情好,我正好有一堆事要做…
Да ладно, серьёзно? О... Я буду рад любой помощи...
哦?那敢情好,那就麻烦你先帮我拿些木板来吧。
Ты настоящий друг. Раз такое дело, сперва принеси деревянные доски.
那敢情好,不过有奖赏的话我也会很高兴。
Это хорошо, но я работаю за деньги.
那敢情好,这就是加入兄弟会的欢迎仪式。
Да уж, добро пожаловать в Братство.
пословный:
敢情 | 情好 | ||
диал.
1) оказывается; вероятно; на самом деле
2) конечно, несомненно, естественно, разумеется
|