数不多
shùbùduō
малое количество, малое число
в русских словах:
мало кто
很少的人, 人数不多, ...的人很少
малотиражный
印数不多的 yìnshù bùduō-de
малочисленный
为数不多的 wéi shù bù duō-de; (о людях) 人数不多的 rénshù bù duō-de
малоэтажный
层数不多的 céngshù bùduō de
наплакать
Кот наплакал кого-чего〈口, 谑〉寥寥无几; 为数不多
незначительный
1) (небольшой) 不大的 bùdàde, 为数不多的 wéi shù bù duō-de
немногий
1) 不多的 bùduōde, 为数不多的 wéi shù bù duō-de
немногочисленный
为数不多的 wéi shù bù duō-de, 不多的 bùduōde
примеры:
次数不多
not very often
那年成映泽38岁,是公安厅为数不多的年轻处级干部之一
В тот год Чэн Янцзэ исполнилось 38 лет, он стал первым из немногих руководителей уровня начальника отдела в департаменте общественной безопасности
为数不多; 寥寥无几
кот наплакал кого-чего
我早就警告过他们西部圣殿负荷加剧的危险性了!现在,我们为数不多的几个能量转换装置里又有一个彻底毁坏了,而且法力怨灵也跑了出来,满地都是!
Я предупреждала о том, как опасно перегружать Западное святилище! И вот теперь один из энергетических конвертеров уничтожен, а из святилища лезут чародейские призраки!
加尔鲁什指派我和普雷玛·巨角率军前往战歌要塞的南部前线,剿灭猛犸人。虽然将士们个个英勇善战,却无法抵挡猛犸人巢穴守卫的猛烈反攻,首场战役就败下阵来。我们是为数不多的幸存者……
Адский Крик дал Крутому Рогу и мне тяжелое задание – истребить магнатавров у южной стороны крепости Песни Войны. С нами отправился целый взвод закаленных воинов Орды. Наше первое наступление на ближайшие логова успеха не имело – защищающие логова магнатавры смели весь отряд. Остались только мы...
这个混账月溪旅是一个比我们想象中更强硬的对手。尽管人数不多,但他们战斗起来非常英勇和凶猛,但是我们不能就这么和他们耗着。
Проклятые солдаты из дружины Западного края оказались более стойкими, чем мы предполагали. Они сражаются до последней капли крови, храбро и безрассудно, а у нас нет времени ждать, когда их силы иссякнут.
我们必须集结大地之环的成员来参加战斗。我们人数不多,就用本领来补足。
Мы должны собрать Служителей Земли для этой битвы. Недостаток воинов мы восполним своей силой.
一路杀出去,尽量多消灭一些。炸药用光后,我们就去上面平台的破损海崖汇合。但愿那时他们人数不多,我们可以用常规战消灭掉他们。
Убей как можно больше врагов. Встретимся на верхней террасе, как только у нас закончится взрывчатка. Надеюсь, к тому времени наг останется мало, и мы добьем их сами.
影踪派人数不多、精英荟萃,投入的训练成本相当高昂,要补充兵源非常困难。我们绝不能因为淬毒的武器或者伤口感染而损失兵力了。这就是为什么我要让你找样……东西。
Члены ордена Шадо-Пан – очень опытные и закаленые многолетними тренировками воины, мы не можем себе позволить терять их из-за царапины отравленным оружием или занесенной в рану инфекции. Вот поэтому мне нужно, чтобы ты <раздобыл/раздобыла>... кое-что.
我需要找个可靠的人来完成必须完成的事。你是为数不多的可信者之一。
Для этого задания мне нужен тот, кому можно доверять. Таких немного, и ты – <один/одна> из них.
一千年以来,隐秘通途一直在监视、等待。我们的人数不多,在艾泽拉斯需要的时候,我们会静静地在幕后操作。只有一些必要的人知道我们组织的存在。
Тысячу лет последователи Незримого пути наблюдали и выжидали. Нас осталось совсем немного. Мы действуем скрытно, когда Азероту нужна наша помощь. О существовании ордена известно лишь избранным.
我听说他们是为数不多真正自由的海盗。其他海盗似乎都归一个叫什么艾什凡的女勋爵管。
Говорят, это последние действительно вольные пираты. Остальные продались с потрохами какой-то леди Эшвейн.
一头力量惊人的吞噬者在角斗场打开了一道裂隙,现在甚至要将角斗场整个吞噬掉!当时在场的为数不多的几名战士拼尽全力才让这个生物陷入了困境。
Невероятно мощный пожиратель прорвался в колизей и вот-вот его поглотит! Там было несколько воинов, и они сдерживают его из последних сил.
谢谢!你是庄里为数不多会鼓励我的人呢!
Спасибо! Ты из тех немногих людей, кто поддерживает меня.
获得「神之眼」的经过,是雷泽为数不多的,不愿想起的记忆。
Тот день, когда Рэйзор получил глаз бога, он предпочёл бы забыть.
“虽然我们人数不多、四散分离,但我们的内心燃烧得比任何时候都要炽热。”
Теперь, изгнанный и оттесненный на край света, я просто Филавандрель с Края Света.
那些自称为风暴斗篷的人,依然在和我们战斗,并把苦难散布给人民……还好他们已经为数不多了。
Кое-кто еще зовет себя Братьями Бури. Они до сих пор нападают на нас и приносят бедствия собственному народу... но таких немного.
挑战过程中,角色倒下次数不多于1次
Во время испытания персонажи не могут погибнуть более 1 раза
挑战过程中,角色倒下次数不多于2次
Во время испытания персонажи не могут погибнуть более 2-х раз
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
数 | 不多 | ||
I 1) считать; пересчитывать
2) считаться
3) перечислять (напр., недостатки)
II [shù]1) число; количество
2) несколько 3) книжн. судьба
III [shuò]тк. в соч.; многократно; вновь и вновь
|
немногочисленный; немного
|