文人方士
_
scholars and alchemists
wén rén fāng shì
scholars and alchemistsпримеры:
官方人士
должностные (официальные) лица
朝野各方人士
people of various circles, either in or out of government
据半官方人士称
по полуофициальным источникам
“望各方人士周知...”
"Сиим фицияльно заявляется, отныне и присно, а тако же каждаму гражданину нашей необъятной Родины, што..."
пословный:
文人 | 人方 | 方士 | |
1) добродетельный (совершенный) человек (часто о предках)
2) образованный (культурный) человек; учёный; литератор, писатель
3) ирон. книжник
4) гражданин, сознательный человек
5) гражданское лицо
|
1) маг, волшебник, специалист по оккультным вопросам (гадания, техники достижения бессмертия, космология, знамения и т. д.)
2) даос. добывающий пилюлю бессмертия, алхимик
3) * судья (дин. Чжоу)
|