斯卡尔手套
_
Перчатки скаала
примеры:
这位威尔卡斯会测试你的身手。
Вилкас посмотрит, на что ты сгодишься.
也许吧。这位是威尔卡斯,他会跟你试两手。
Может, и так. Это Вилкас. Он проверит тебя.
威尔卡斯和我摧毁了银之手,替克拉科报仇了。
Мы с Вилкасом отомстили за смерть Кодлака, уничтожив Серебряную руку.
你这种精神就对了。威尔卡斯会在这里跟你试两手的。
Вот это разговор. Вилкас тебе с этим поможет.
威尔卡斯和我摧毁了白银之手,替克拉科报仇了。
Мы с Вилкасом отомстили за смерть Кодлака, уничтожив Серебряную руку.
威尔卡斯和我准备通过彻底摧毁银之手替克拉科报仇。
Вилкас пошел со мной, чтобы отомстить за смерть Кодлака и уничтожить Серебряную руку.
威尔卡斯和我准备通过彻底摧毁白银之手替克拉科报仇。
Вилкас пошел со мной, чтобы отомстить за смерть Кодлака и уничтожить Серебряную руку.
一艘天霜来的商船在村落附近的海岸撞到冰山。幸存的水手都被斯卡尔收容了。
Торговый корабль из Скайрима налетел на лед на побережье близ деревни, и скаалы приютили выживших моряков.
一艘天际来的商船在村子附近的海岸撞到冰山。幸存的水手都被斯卡尔收容了。
Торговый корабль из Скайрима налетел на лед на побережье близ деревни, и скаалы приютили выживших моряков.
пословный:
斯卡 | 卡尔 | 手套 | |
1) Карл (имя)
2) Invoker (персонаж из компьютерной игры Dota)
|
перчатки, рукавицы, варежки
|