斯卡恩死亡
_
Смерть Скарна
примеры:
很少有人在战争年代关注死亡率问题,卡斯特。
Мало кто хочет думать о смерти во время войны, Каст.
将她的死亡消息告知希尔瓦纳的指挥官萨卡斯·天影以换取报酬。
Рапорт о ликвидации доставить командиру Тень Небес в Сильванаар.
我们斯卡尔的人民不畏惧死亡。我们知道我们会返回造物主身边然后重新诞生。
Скаалы не боятся смерти. Мы знаем, что вернемся к Все-Создателю и возродимся снова.
我们斯卡尔的人民不畏惧死亡。我们知道我们会返回万物之始身边然后重新诞生。
Скаалы не боятся смерти. Мы знаем, что вернемся к Все-Создателю и возродимся снова.
潜伏在迷雾中的敌人杀害了我们许多的同胞。很快,卡斯卡拉就会沦为死亡一般寂静的废墟。
Сыновья тумана забрали многих наших братьев. Скоро наша любимая Каскала превратится в пепелище.
那是附魔过的冰,跟铁一样硬、跟死亡一样冰冷。钢冰可以被制作成强大的武器,但是只有斯卡尔的铁匠知道如何锻造它。
Зачарованный лед, твердый, как железо, и холодный, как могила. Из сталгрима можно выковать смертоносное оружие, но делать это умеют только кузнецы скаалов.
赶快给我会到马卡斯城!维拉尼必须沉默(死亡)!他是一名潜在的目击者,会因为你的愚昧而事迹败露!
Беги обратно в Маркарт! Виран должен умереть! Это потенциальный свидетель, дубина ты стоеросовая!
那是附魔过的冰,跟铁一样硬、跟死亡一样冰冷。刚冰石可以被制作成强大的武器,但是只有斯卡尔的锻匠知道如何锻造它。
Зачарованный лед, твердый, как железо, и холодный, как могила. Из сталгрима можно выковать смертоносное оружие, но делать это умеют только кузнецы скаалов.
пословный:
斯卡 | 卡恩 | 死亡 | |
Кан (фамилия)
|
1) гибель, смерть; умирать; погибнуть
2) мёртвые, убитые; погибшие
|