无核区
wúhéqū

воен. безъядерная зона
безъядерная зона; безъядерный зона
指既不生产、试验或拥有核武器,也不接受、存放、安置或使用任何核武器的地区。
безъядерная зона
wú hé qū
nuclear weapon-free zonewúhéqū
nuclear-free zonenuclear free zone
частотность: #55609
в русских словах:
примеры:
宣布和建立南亚无核区
Объявление и создание безъядерной зоны в Южной Азии
南太平洋无核区条约议定书
Протоколы к Договору о безъядерной зоне южной части Тихого океана
南太平洋无核区条约;拉罗通加条约
Договор о безъядерной зоне южной части Тихого океана; договор Раротонга
建立南太平洋无核区工作组
Рабочая группа по вопросу создания безъяденой зоны в южной части Тихого океана
建立中东区域无核武器区
Создание безядерной зоны в районе Ближнего Востока
无核武器区问题政府专家组
Группа правительственных экспертов по вопросу о зонах, свободных от ядерного оружия
东南亚无核武器区条约;曼谷条约
Договор о зоне, свободной от ядерного оружия, в Юго-Восточной Азии
建立中亚无核武器区国际会议
международная конференция по вопросу о создании зоны, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии
非洲无核武器区条约;佩林达巴条约
Договор о зоне, свободной от ядерного оружия, в Африке
建立无核武器区条约缔约国和签署国会议
Конференциия государств-участников и государств, подписавших договоры о создании зон, свободных от ядерного оружия
关于无核武器区问题的所有方面的全面研究
Всеобъемлющее исследование по вопросу о зонах, свободных от ядерного оружия, во всех его аспектах
建立无核武器区条约缔约国和签署国及蒙古会议
Конференциия государств-участников и государств, подписавших договоры о создании зон, свободных от ядерного оружия, и Могнгллии
东南亚和平、自由和中立区及东南亚无核武器区问题工作组
Рабочая группа по вопросу о зоне мира, свободы и нейтралитета в Юго-Западной Азии и зоне, свободной от ядерного оружия, в Юго-Восточной Азии
青年争取印度洋和平和亚太无核武器区联合行动国际会议
Международное совещание по совместным действиям молодежи за превращение Индийского океана в зону мира и азиатско-тихоокеанского региона - в зону, свободную от ядерного оружия
因为推动六方会谈进程、实现半岛无核化、维护半岛地区和平与稳定是中方坚定不移的目标。
Ведь содействие процессу шестисторонних переговоров, реализация денуклеаризации Корейского полуострова и обеспечение мира и стабильности на полуострове остаются неизменными целями китайской стороны.
中方愿意一如既往地为实现朝鲜半岛无核化,维护半岛及东北亚地区的和平与稳定做出不懈的努力。
Китай готов, как и раньше, прилагать неустанные силы в целях достижения денуклеаризации Корейского полуострова и сохранения мира и стабильности на полуострове и в Северо-Восточной Азии.
пословный:
无核 | 核区 | ||
1) без косточки, без ядрышка; бескосточковый
2) биол. безъядерный
3) воен. не имеющий ядерного оружия; безъядерный
|