无知孩童
wúzhī háitóng
дитя неразумное; невежественный ребенок
是党,把我从无知孩童培养成人民教师。 Это партия сделала из меня, невежественного ребенка, народного учителя.
我又不是无知孩童,你骗不到我。 Я же не дитя неразумное, ты меня не проведешь.
примеры:
做得非常好。你已经将所有可能造成伤害的物品移动到孩童无法接触的地方。
Великолепно. Все предметы, несущие смертельную угрозу, теперь находятся вне пределов досягаемости ребенка.
пословный:
无知 | 孩童 | ||
ребёнок, мальчик; паренёк; детский
|