时安
shíān
эпист. (желаю Вам) времён благополучных, постоянного мира и благоденствия (концовка письма)
примеры:
关于在阿富汗重建永久政府机构之前的临时安排的协定; 波恩协定
Соглашение о временных механизмах в Афганистане до восстановления постоянно действующих правительственных институтов; Боннское соглашение
独立国家联合体成员国之间和国内发生冲突地区组成和部署军事观察团和集体维持和平部队临时安排议定书
Протокол о временном порядке формировния и задействования Групп военных наблюдателей и Коллективных сил по поддержанию мира в зонах конфликтов между государствами и в государтсвах- участниках Содружества Независимых Государств
他一讲话,大家顿时安静下来。
Он заговорил, и все сразу замолчали.
将战士们暂时安顿在新营地
camp the soldiers temporarily in new quarters
这次会是临时安排
собрание это устроилось экспромтом
这次会是临时安排的
собрание это устроилось экспромтом
找回他们的尸骨让他们暂时安定了一些,不过你还必须采取进一步的行动才能永久解决这个问题。
То, что тебе удалось вернуть кости погибших, немного успокоило их, однако еще рано останавливаться на достигнутом...
多亏你的努力,神殿暂时安全了。
Благодаря твоим усилиям храм спасен... на этот раз.
诺达希尔应该暂时安全了。这是一个好兆头,或许我们能够逆转艾泽拉斯遭遇的所有伤痛。
Пока что Нордрассил снова в безопасности. Это хороший знак: получается, в теории мы можем исцелить все раны Азерот.
我把你找回的鹰蛋暂时安置好了,其中的一些仍然有希望可以孵化。
Я тут пока внимательно осмотрел яйца, которые ты <принес/принесла>. Из нескольких еще могут вылупиться птенцы.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск