是用
shìyòng
1) а потому…; поэтому, по этой причине
2) и это с тем, чтобы…; и таким образом…
因此。
примеры:
这是用铁作就的
это сделано из железа
这件袄儿是用各色花布斗起来的
эта курточка [сшита] из подобранных один к одному разноцветных лоскутьев
房屋的四周是用篱笆拦起来的
здание со всех сторон обнесено изгородью
盗言孔甘乱是用餤
очень уж сладки разбойные речи, смута от них набирается сил...
老外们不会是用听京剧来练习中文听力吧!
Иностранцы не могут тренировать свой слух на китайском слушая Пекинскую оперу
桌子是用木头做的
стол сделан из дерева
这个窖是用来储存蔬菜的
погреб используется для хранения овощей
他们为哪一个是用过的而争吵。
Они спорили о том какой конкретно надо было использовать.
打桩机这种机械设备,是用来把桩子打进土里,给大楼和其他建筑物打地基用的。
Строительный копер - это механическое устройство для забивания свай в землю и подготовки фундамента для будущей постройки.
杏仁豆腐是用杏仁,牛奶, 糖和别的东西做的。
Миндальную простоквашу делают из миндаля, молока, сахара и других компонентов.
罗马竞技场是用来举行敞篷双轮马车竞赛和赛马比赛的。
В Риме арены использовались для проведения состязаний колесниц и скачек.
大船是用于远洋行的
посл. большому кораблю - большое плавание
规定就是用来打破的
правила существуют, чтобы их нарушать
比例是用一吋代表一哩。
The scale is an inch to the mile.
在这幅地图上北京是用一颗红星标明的。
На этой карте Пекин обозначен красной звëздочкой.
它是用象牙雕成的。
It is carved from ivory.
这座像是用木头雕刻成的。
The statue was carved out of wood.
这件小袄儿是用各色花布斗起来的。
This small coat was patched up with pieces of cloth of different colours.
刺刀刃是用最优质的钢锻造的。
A bayonet blade is forged from the finest steel.
这种香烟是用几种最好的烟草混合制成的。
These cigarettes are a blend of the best tobaccoes.
这棚屋是用附近森林里长的树木建造的。
The hut was constructed from trees that grew in the nearby forest.
飞船的框架是用轻而坚固的金属制成的。
The frame of an airship is made of light but strong metal.
钱是用来买卖的一种媒介。
Money is a medium for buying and selling.
白兰地酒是用葡萄酿的。
Бренди делается из винограда.
这几种酒都是用葡萄酿造的。
These wines are all made from grapes.
多数街道是用柏油铺的。
Большинство улиц заасфальтировано.
那封信是用铅笔写的。
То письмо было написано карандашом.
这部机器是用水蒸气推进的。
This machine is driven by steam.
思想主要是用言语和其他符号来表达的。
Thinking is mainly performed with words and other symbols.
这是用丝织成的。
It is woven of (from) silk.
她总是用冷水洗澡。
Она всегда моется в холодной воде.
这些购置是用现款支付的。
The purchases were paid for with cash.
信号是用旗或灯发出的。
Signals are made with flags or lamps.
这是用劳动人民的血汗建成的。
It was built with the blood and sweat of the labouring people.
现在正是用人的时候。
Сейчас то самое время, когда мы нуждаемся в персонале.
这小屋是用圆木造的。
The cabin was built of logs.
这些古兵器都是用青铜铸成的。
These ancient weapons are all cast out of bronze.
这些墙壁是用壁纸裱的。
The walls were pasted with wallpaper.
这个皮包是用蛇皮制成的。
This bag is made of snake skin.
正宗的意大利面是用硬粒小麦做的
Настоящая итальянская паста изготовляется из твёрдых сортов пшеницы
在北京建国门的古观象台上,有一个空心球体上面布满星辰的仪器,它的名字叫浑天仪,是用来观测天文现象的。
В древней обсерватории у пекинских ворот Цзяньго, есть один пустотелый сферический измерительный прибор на поверхность которого нанесены звёзды, его название модель небесной сферы, использовался при наблюдении и измерении небесных тел и явлений.
地动仪是用来观测地震的,是个了不起的发明。
Сейсмограф использовался при наблюдениях и измерениях землетрясений, это выдающееся изобретение.
他们夫妻两个各人有各人的事业,都非常忙,几天不照见是常有的事情,因此两人大部分时间是用电话联系。
В этой семье муж и жена имеют собственное дело, оба очень заняты, зачастую не видятся по нескольку дней, поэтому большую часть времени общаются по телефону.
哲学家们只是用不同的方式解释世界,问题在于改变世界。
Философы лишь различным образом объясняли мир, но дело заключается в том, чтобы изменить его.
这座雕像是用石头雕刻的。
Эта статуя вырезана из камня.
冷热水调节器是用于使水温适宜。
Регулятор температуры воды используется для выбора подходящей температуры.
不管是拿孔老先生的尺子来量,还是用西方国家的标尺来测,我们都实实在在算得上是一群粗人"。
Как по конфуцианским меркам, так и по западным, нас действительно можно считать неотёсанной толпой.
两个句子是用连接词и并列联系起来
предложения сочинены посредством союза и
两个句子是用连接词и并列联系起来的
Предложения сочинены посредством союза и
饮茶养生的最佳时间是用餐1小时后。
Лучшее время для чаепития — через час после приёма пищи.
电火箭发动机飞行器(电火箭发动机是用核裂变能源的发动机, 如离子火箭发动机等)
летательный аппарат с электрическим ракетным двигателем
电火箭发动机飞行器(电火箭发动机是用核裂变能源的发动机
летательный аппарат с электрическим ракетным двигателем
针对那些还没有像美国一样开放市场的国家,像中美商贸联合委员会这样的机制就是用以消除关税和贸易壁垒的场合。
Для тех стран, у которых еще нет такого открытого рынка как в США, механизмы вроде Китайско-американской объединенной комиссии по делам торговли выступают площадками для отмены таможенных пошлин и торговых барьеров.
[直义] 脸蛋不是用来喝水的.
[释义] (新娘等)长得好看不好看不重要(不是什么大不幸).
[用法] 在选择并不漂亮的及笄姑娘或求婚男子时说.
[例句] Она (Тина) испуганно и кокетливо засмеялась: - Он же урод по сравнению с тобой! - С лица не воду пить. 她(季娜)大吃一惊, 然后娇媚地笑起来说: "他没有你好看呢!""好看不好看不重要."
[例句] Нам с лица не
[释义] (新娘等)长得好看不好看不重要(不是什么大不幸).
[用法] 在选择并不漂亮的及笄姑娘或求婚男子时说.
[例句] Она (Тина) испуганно и кокетливо засмеялась: - Он же урод по сравнению с тобой! - С лица не воду пить. 她(季娜)大吃一惊, 然后娇媚地笑起来说: "他没有你好看呢!""好看不好看不重要."
[例句] Нам с лица не
с лица не воду пить
[ 直义]地狱里满地都是当初未实现的良好愿望; 通向地狱的道路是用善良的愿望铺成的.
[ 释义]单有善良的愿望是无济于事的, 这会使人在实际生活中陷入失败的境地.
[ 参考译文] 善良的愿望往往会把人引入地狱; 地狱门前后悔迟; 空言无益, 后悔莫及; 入了地狱才想起做好事--悔之晚矣.
[ 释义]单有善良的愿望是无济于事的, 这会使人在实际生活中陷入失败的境地.
[ 参考译文] 善良的愿望往往会把人引入地狱; 地狱门前后悔迟; 空言无益, 后悔莫及; 入了地狱才想起做好事--悔之晚矣.
благими намерениями ад вымощен
[ 直义] 大船是用于远洋航行的.
[ 释义] 非凡的人物必将做出非凡的事业.
[ 用法] 送别时, 作为临别赠言, 作为祝愿, 对有可能展现自己巨大才能的人说.
[ 参考译文] 大船航远程; 大和必有大用.
[ 例句] Известием о том, что Захарова командируют учиться, Григорьев был и огорчён, и обрадован. Огорчён, что приходится расставаться с хоро
[ 释义] 非凡的人物必将做出非凡的事业.
[ 用法] 送别时, 作为临别赠言, 作为祝愿, 对有可能展现自己巨大才能的人说.
[ 参考译文] 大船航远程; 大和必有大用.
[ 例句] Известием о том, что Захарова командируют учиться, Григорьев был и огорчён, и обрадован. Огорчён, что приходится расставаться с хоро
большому кораблю - большое и плавание
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск