普通法
pǔtōngfǎ
юр. общее право
общее право
pǔtōngfǎ
1) общее право (как прецедентное право в отличие от статутного права)
2) общее право (в отличие от права справедливости)
3) англо-саксонское право (в отличие от континентального права)
pǔ tōng fǎ
common law{律} common law
pǔtōngfǎ
law common lawсинонимы:
反义: 特别法
примеры:
普通法; 习惯法; 不成文法; 判例法
общее право
普通法律的内容
содержание обычного закона
普通法上的兑换
common-law exchange
几天前我在南边的碎石堆里搜索的时候,发现了一个看起来像是根普通法杖的东西。但是,我总觉得事情并不是那么简单,安吉拉斯和我在这里钻研书籍已经很久了,不过我们没发现什么和它相关的信息。
Вот, к примеру, несколько дней тому назад, копаясь в развалинах к югу отсюда, я обнаружил одну вещицу. На вид – обычный посох, но меня не покидает ощущение, что посох этот не простой. Мы с Ангелас уже давно корпим над книгами, но так ничего о нем и не узнали.
暗黑法术占用的空间比大部分普通法术要小,因此您可以携带更多暗黑法术!
Темные заклинания занимают меньше места, чем обычные, поэтому их можно взять побольше!
普通压制{法}
обычное прессование прессовка
普通攻击·往生秘传枪法
Скрытое копьё «Ваншэн»
普通攻击可降低法术强度
Автоатаки снижают силу способностей противников.
普通攻击周期性造成范围性法术伤害
Автоатаки периодически наносят урон от способностей и действуют по области.
嗯,我想普通的死法已经够多了。
Ага. Я подумал, что в жизни и так достаточно обычных способов умереть.
普通攻击变为引导型攻击,恢复法力值
Автоатаки требуют поддержания и восполняют ману.
野兽之力使普通攻击恢复10点法力值。
Каждая автоатака под действием «Зверя внутри» восполняет Седогриву 10 ед. маны.
无法移动,扩大射程并且强化普通攻击
Не может передвигаться, но получает прибавку к дальности и силе автоатак.
这不是普通植物的根,肯定有什么魔法。
Необычный корень. Магический, наверное.
野兽之力生效期间普通攻击可以恢复法力值
Автоатаки под действием «Зверя внутри» восполняют ману.
大人,普通百姓会憎恨…他们全然无法理解…
Государь, люди нас возне... То есть, они нас не поймут...
上面的「尘埃」并不能用普通的方法清理掉…
Просто так с них пыль не стереть.
那已经不再是我了。现在我是一个普通的警察。普通的执法人员。
Это уже не про меня. Я теперь самый обычный коп. Обычный служитель закона.
他们还说一个普通乡民是没办法在城市建立事业的。
Надо же. А еще говорили, мол, простой кмет в городе не пробьется.
一支普通的法杖,准确来说是一支稍微打磨过的木棍,真的。
Обычный шест. Если честнее - слегка обточенная жердина.
普通攻击和技能造成持续伤害。击杀小兵提高生命值和法力值。
Атаки наносят периодический урон. Убийства воинов дают здоровье и ману.
要熔炼你带来的铁锭需要极高的温度,普通的熔炉无法提供这样的温度。
Работа со слитками, что ты принес, требует высокой температуры – более высокой, чем может обеспечить обычная кузница.
你一定是把我跟其他人弄混了。我只是个普通又现实的执法人员。
Должно быть, вы меня с кем-то путаете. Я обычный скромный представитель закона.
让世界更美好是兄弟会的主要任务。只是我们的作法比较……普通。
Улучшение мира основная задача Братства. Просто мы используем... менее эксцентричные методы.
那家报纸对三百人进行了民意测验,看普通老百姓有些什么想法。
The newspaper took a poll of 300 people to see what the man in the street thinks.
任务:普通攻击可以恢复法力值并缩短基本技能的冷却时间
Задача: автоатаки дают ману и ускоряют восстановление способностей.
那可不是雕虫小技!我又不是普通的法师,能用荒谬的石柱来控制风暴。
Ну, это не простая задача! Я же не обыкновенный маг, который насилует природу, вызывая грозу из ниоткуда с помощью каких-то дурацких камней.
这瓶药剂可以让你和那些普通状态下无法看见的生物对话……
Этот эликсир позволит тебе говорить с существами, которые обычно незримы.
钉刺射击的施法距离提高30%。钉刺射击还会使诺娃的下一次普通攻击的射程提高2。
Увеличивает дальность применения «Калечащего выстрела» на 30%. «Калечащий выстрел» также увеличивает дальность следующей автоатаки Новы на 2 м.
我不知道她为什么要害怕。我只是个脑子里满是正常想法的普通警察。
Ума не приложу, чего во мне бояться. Я просто нормальный коп с самыми обычными мыслями.
下一次普通攻击造成99~~0.04~~点额外伤害,并恢复30点法力值。
Следующая автоатака Артаса нанесет на 99%~~0.04~~ больше урона и восполнит ему 30 ед. маны.
对英雄的普通攻击使目标的法术强度降低40%,持续2.5秒。
Автоатаки по героям уменьшают силу их способностей на 40% на 2.5 сек.
我发誓我从来没有想做坏事或者恶作剧的想法!也绝不主动惊吓普通人!
Я правда не собирался проказничать! И пугать людей тоже!
拥有10层憎恨时,获得15%的法术强度。普通攻击现在可给予2层憎恨。
При 10 эффектах «Ненависти» усиливает способности на 15%. Автоатаки дают 2 эффект,эффекта,эффектов «Ненависти».
指出这个切口不会是普通鱼贩能做到的手法,他是某方面的学者,对吗?
Отметить, что вид надрезов говорит вам о том, что он не простой рыбак, а, возможно, естествоиспытатель?
“我更喜欢∗普通∗一点的案件数。”他转回到自己的案件档案上。“这是一个方法问题。”
Я предпочитаю ∗нормальную∗ рабочую загрузку. — Он возвращается к собственным бумагам. — Все зависит от метода работы.
这里没什么好看的。只是个普通的执法者对寻常的刺激做出了反应。没什么值得注意的。
Не на что тут смотреть. Обычный служитель закона реагирует на повседневные внешние раздражители. Ничего интересного.
哈哈哈,没有啦。看你们这个样子我就放心了,果然普通人是没办法轻易进去的。
Ха-ха-ха, ничего подобного. Вот вижу я тебя таким, и сразу на душе спокойнее. Выходит, обычным людям сюда так просто не пройти.
一大批叛徒逃离了帝国军营,他们的背叛行为使其成为法外之徒及普通强盗。
Лагерь армии Императора покинула большая группа дезертиров, которые, тем самым превратились в обычных бандитов и подлежат суду и казни.
「普通兵器均无法伤其分毫,留下无数碎片望龙兴叹。」 ~坚毅的达哈塔
«Тысячи клинков разбились об ее шкуру, но ни один не смог нанести смертельный удар». — Дагатар Непоколебимый
就好比骡子,非马非驴,却兼具二者的特征,猎魔人也混杂于法师和普通人之间。
Словно мул, что ни ослом, ни конем не является, хотя черты имеет обоих, так и ведьмак не может быть причислен ни к одаренным магическими талантами, ни к простому люду.
远程刺杀型英雄,可在敌人周围像舞蹈般展开攻击,并使用法术强化普通攻击。
Убийца дальнего боя, которая танцует вокруг противников и использует способности, усиливающие ее атаки.
那里发生了袭击,同志。是兽人。而且不是你遇到的那些普通兽人,而是那些把黑魔法发挥到新高度的高级兽人。
На нас напали. Орки. И не обычные дикари: эти твари достигли необычайных высот в черной магии.
只能说这问题解决不了。有些事情,秘源猎人,你得知道普通人既不能控制也无法理解。
Я бы назвал это деянием всемогущих - если бы верил в них. Некоторыми событиями, искатель, простые смертные не могут ни управлять, ни даже понять их.
普通攻击可以对最近受到过魔法飞弹伤害的敌人造成87~~0.04~~点额外伤害。
Первая автоатака, направленная против цели, недавно пораженной «Магическими стрелами», наносит дополнительно 87~~0.04~~ ед. урона.
你也许是对的。凯米拉或许只把法恩达尔当成普通朋友,但我为什么要冒险呢?
Может, твоя правда. Возможно, она на Фендала смотрит скорее как на друга, но к чему рисковать?
法力或耐力条闪烁表示无法完成你所尝试的行动。强力攻击变为普通攻击,法术施放会失败。
Если индикатор магии или запаса сил мигает, это означает, что вы не сможете выполнить желаемое действие. Силовые атаки станут обычными, а заклинания не будут сотворены.
嗯。对于...普通的实验对象,这算得上相当惊人的剂量了。我们换种方法试试看,怎么样?
Хмм. Эта доза была достаточно чувствительной для моих... нормальных подопытных. Попробуем новый подход, ты не против?
法力或体力条闪烁时,表示无法完成你所尝试的行动。此时重击会变为普通攻击,施法则会失败。
Если индикатор магии или запаса сил мигает, это означает, что вы не сможете выполнить желаемое действие. Силовые атаки станут обычными, а заклинания не будут сотворены.
(旧)
[直义] 我们的官员不喜欢卷发.
[释义] 我们的官员看不起老百姓.
[用法] 论及傲慢地对待普通老百姓的人时说.
[例句] - Тятенька всю святую прохворал, - оправдывался Алексей. - Опять же такой одёжи нет у него, чтобы гостить у вашей милости... - Нешто ты, парень, думаешь, что наш чин не любит о
[直义] 我们的官员不喜欢卷发.
[释义] 我们的官员看不起老百姓.
[用法] 论及傲慢地对待普通老百姓的人时说.
[例句] - Тятенька всю святую прохворал, - оправдывался Алексей. - Опять же такой одёжи нет у него, чтобы гостить у вашей милости... - Нешто ты, парень, думаешь, что наш чин не любит о
наш чин не любит овчин
这种说法不过是在哄他自己,你可别忘了,这不过是一个普普通通,稀松平常的无线电收发装置。
Себя можно убеждать в чем угодно, но не забывай: это на самом деле всего лишь обычный и ничем не примечательный передатчик.
“散”的法力消耗从50点降低至30点。对英雄进行普通攻击可以使“散”的冷却时间减少3秒。
Снижает стоимость «Кластерной стрелы» с 50 до 30 ед. маны. Каждая автоатака по героям сокращает время восстановления «Кластерной стрелы» на 3 сек.
换句话说,闻到的就是码头应该有的味道。这只是一个很普通的码头,无法激发什么意识上的联想。
Короче говоря, пахнет пирсом. Самым обычным пирсом, не вызывающим никаких идеологических ассоциаций.
不过他大概也没办法亲自去寻宝吧,毕竟也就是个普通商人…所以,宝藏的事就拜托你了。
Но, похоже, он тоже не спешит охотиться за сокровищами. В конце концов, он простой торговец.
你也许是对的。凯米拉可能和法恩达尔的关系超越了普通朋友,但是为什么要冒险呢?
Может, твоя правда. Возможно, она на Фендала смотрит скорее как на друга, но к чему рисковать?
他说我偷东西!我!可怜的西塞罗,一个普通的小偷。就连这种想法都太侮辱人了。或者说……太让人恼火了。
Он сказал, что я что-то украл! Я! Бедный Цицерон. Обычный вор. Это оскорбительная мысль. Она просто меня... сводит с ума.
пословный:
普通 | 通法 | ||
1) общепринятый, распространённый, всеобщий
2) обыкновенный, обычный; обычно; рядовой, простой
3) общий (не частный), генеральный
|
1) всеобщий закон
2) мат. способ нахождения общего знаменателя
|
начинающиеся:
похожие:
普通用法
普通疗法
普通绕法
普通算法
普通铅法
普通书法
依普通法
普通语法
英国普通法
普通方法学
普通压制法
普通复利法
普通液施法
普通银行法
普通凿井法
用普通方法
普通压条法
普通命名法
普通书信法
普通竞卖法
联邦普通法
普通回采法
普通旋压法
普通语法学
普通三审法院
三审普通法院
普通成文法规
普通管辖法院
普通成文法则
普通克里格法
用普通书法写的
普通的执法人员
第九三审普通法院
法定普通信托基金
钢丝绳普通搓捻法
第一三审普通法院
第二三审普通法院
第四三审普通法院
第五三审普通法院
第六三审普通法院
第三三审普通法院
第七三审普通法院
第八三审普通法院
普通凿井法施工测量
普通方法轰炸准确度
依普通法获得的权力
依普通法结婚的配偶
通用算法, 普通算法
通用算法, 普通算法通用算法