暂时价格
_
interim price
interim price
примеры:
许多行长和经济学家认为当今全球通货膨胀上升只不过是暂时偏离,食品、燃料以及其他商品价格猛升促发了这一现象。
Многие центральные банкиры и экономисты считают, что растущая глобальная инфляция – это временная аберрация, вызванная растущими ценами на продукты питания, топливо и другие товары.
销售物品时价格提高5%
При продаже предметов цены выше на 5%
买卖物品时价格得到15%优惠。
Цены при покупке и продаже выгоднее на 15%.
买卖物品时价格得到10%优惠。
Цены при покупке и продаже выгоднее на 10%.
买卖物品时价格得到30%优惠。
Цены при покупке и продаже выгоднее на 30%.
买卖物品时价格得到20%优惠。
Цены при покупке и продаже выгоднее на 20%.
买卖物品时价格得到25%优惠。
Цены при покупке и продаже выгоднее на 25%.
买卖物品时价格得到 30% 优惠。
Цены при покупке и продаже выгоднее на 30%.
买卖物品时价格得到 25% 优惠。
Цены при покупке и продаже выгоднее на 25%.
买卖物品时价格得到 20% 优惠。
Цены при покупке и продаже выгоднее на 20%.
买卖物品时价格得到 15% 优惠。
Цены при покупке и продаже выгоднее на 15%.
买卖物品时价格得到 10% 优惠。
Цены при покупке и продаже выгоднее на 10%.
加值在计算某种出售物的价格时计入成本价的一个数额,尤指计入了管理费用和利润的数额
An amount added to a cost price in calculating a selling price, especially an amount that takes into account overhead and profit.
пословный:
暂时 | 时价 | 价格 | |
1) временный; кратковременный, преходящий
2) пока, временно
|
1) устар. рыночная цена (в переводах Янь Фу); букв. временная цена, существующая цена, текущая цена
2) муз. долгота (звучания)
|
цена
|