暗事
ànshì
1) тёмные делишки
2) секретное (тайное) дело
ànshì
不光明正大的事:明人不做暗事。ànshì
[shady affair; clandestine action] 偷偷摸摸的事, 不光明磊落的事
明人不做暗事
àn shì
不光明的事。
喻世明言.卷二十八.李秀卿义结黄贞女:「自古明人不做暗事,何不带顶髻儿,还好看相。」
àn shì
clandestine actions; secret plot; underhand affair; illicit conduct:
明人不做暗事。 An honest man doesn't do anything underhand.; A man of moral integrity never resorts to deception.; An upright man will never hit under the belt.
ànshì
clandestine action不光明磊落的事。
примеры:
明人不做暗事,窗户是我打破的。
Let me tell you the truth. I am the one who broke the window.
这片土地上正在发生着令人无法理解的黑暗事件。如果我们一定要拖延,就必须采取各种措施。
В этих землях творятся страшные вещи, которых ты не понимаешь. Если нам придется здесь задержаться, нужно принять меры.
我非常後悔研究城市历史里的此黑暗事件。如同精灵察觉秘密被人发现时的反应,任何风吹草动都会让我提高警觉。我到黑暗学院的废墟进行最後一次的漫步,接着我将封印实验时并消失。再次看到札里坎尼亚的时候终於到来。
Мне жаль, что я узнал о черных страницах в истории этого города. Здесь становится опасно: эльфам без сомнения известно, что кто-то проник в их тайну. Это была моя последняя прогулка в развалины Черной академии. Я опечатываю лабораторию и исчезаю отсюда. Пора навестить Зерриканию.